Translation for "el cultivo" to english
El cultivo
Translation examples
the cultivation
A. Cultivo tradicional en el campo y métodos modernos de cultivo
A. Traditional field cultivation and modern methods of cannabis cultivation
Cultivo de arroz
Rice cultivation
Los cultivos alimentarios no deberían sustituirse por el cultivos energéticos.
The cultivation of crops for use as biofuel should not replace the current cultivation of food crops.
Cultivo tradicional en el campo y métodos modernos de cultivo de cannabis
Traditional field cultivation and modern methods of cannabis cultivation
El cultivo en el Afganistán predominó en el ámbito del cultivo ilícito mundial de adormidera.
Global illicit cultivation of opium poppy was dominated by cultivation in Afghanistan.
La policía recibe fondos para combatir el cultivo.
Law enforcement receives budgets to fight the cultivation.
Así que, corríjame si estoy equivocada, ¿pero su brigada especial preventiva financiada federalmente no prospera en el cultivo de información fiable de la calle?
So, correct me if I'm wrong, but doesn't your federally-funded, proactive task force thrive on the cultivation of actionable street intelligence?
¿Qué posibilitó el cultivo de grandes cantidades de acres?
(teacher) What allowed for the cultivation of vast acreage? Miles.
El estado del perro indicaba que la sangre era un factor primario en el cultivo.
The condition of the dog found in the greenhouse indicated blood was a primal factor in the cultivation of the seeds.
El cultivo de las hortensias ha evolucionado a partir de una serie de variedades descubiertas en Japón.
The cultivation of hydrangeas was evolved from a number of varieties originally found in Japan.
Las artes marciales internas son el cultivo de la energía de nuestra fuerza interna vital.
The internal martial arts are the cultivation of our internal life force energy.
Hace algunos años que la UE subsidia el cultivo de tabaco con cerca de un billón anualmente.
A few years ago that the EU subsidizes the cultivation of tobacco with nearly $ 1 trillion annually.
En el campo de la educación, de la salud... el cultivo de los valores.
In the field of education, of health... the cultivation of values.
El cultivo de la mente, el desarrollo del intelecto... Son los objetivos que los Angosianos han perseguido durante siglos.
The development of the mind the cultivation of the intellect-- these are the pursuits to which the Angosians have dedicated themselves for centuries.
Bueno, la melaza se utiliza en el cultivo del cannabis, ¿verdad?
Well, molasses is used in the cultivation of cannabis, right?
Ella cultiva flores.
She cultivates flowers.
Cultiva a tu contacto.
Cultivate your contact.
Cultivo la gratitud.
I cultivate gratitude.
—La cultivo asiduamente.
I cultivate it assiduously.
Cultiva espárragos.
He cultivates asparagus.
Yo cultivé su amistad.
I cultivated his friendship.
Celebra la «navegación», no el «cultivo».
It celebrates navigation, not cultivation.
De cultivo ilegal en la actualidad.
Unlawful to cultivate now.
Kessmüller la cultiva como un arte.
Kessmüller cultivates it as an art.
¿Semillas, cultivo, recolección?
Seeds and cultivation and harvesting?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test