Translation for "el contendiente" to english
Translation examples
6. Por otra parte, la selección de informadores para orientar a los votantes en los centros de votación la llevaron a cabo los partidos contendientes entre sus propios militantes.
6. Furthermore, the personnel assigned to give guidance to voters at the polling centres were selected by the contending parties from among their own members.
Como otros conflictos semejantes, este ha polarizado las posturas ideológicas y políticas de los contendientes, las ONGs y la opinión pública en general.
As in other such conflicts, this has polarized the ideological and political positions of the contending parties, NGOs and public opinion in general.
Se estableció un fondo fiduciario especial para los partidos políticos con el fin de prestar apoyo financiero limitado a todas las partes contendientes.
A special trust fund for political parties was established in order to provide limited financial support to all contending parties.
El Comité Especial acoge con beneplácito la formación del Cuarteto diplomático y está deseando que se entable un diálogo activo entre las partes contendientes.
The Special Committee welcomes the formation of the diplomatic Quartet and looks forward to an active dialogue developing between the contending parties.
Esa interacción y esa cooperación pueden verse perturbadas si todas las fuerzas contendientes no están de acuerdo en trabajar juntas.
Such interaction and cooperation can be disrupted if all contending forces do not agree to work hand in hand.
Côte d'Ivoire también se ve afectada por una situación de inestabilidad entre los contendientes de las últimas elecciones y el Gobierno actual.
Côte d'Ivoire is also affected by a volatile internal situation between the contenders of the last elections and the current government.
Los instrumentos, de eficacia comprobada, de la diplomacia y el diálogo pacífico entre las partes contendientes deben aprovecharse y fortalecerse enérgicamente.
The time-tested tools of diplomacy and peaceful dialogue between contending parties must be harnessed and reinforced with vigour.
No puede existir ocupación en el sentido del concepto establecido en el derecho internacional entre fuerzas contendientes en un conflicto interno.
There can be no occupation in an international law sense of the concept as between contending forces in an internal conflict.
Varios grupos han empezado a participar en la promoción del diálogo y la reconciliación entre las diversas partes contendientes en el país.
A number of groups have become involved in promoting dialogue and reconciliation among the various contending parties in the country.
La disuasión en ese contexto consistía en lograr el equilibrio entre los contendientes de forma que los arsenales contrapuestos quedasen neutralizados y mutuamente inmovilizados.
Deterrence in that context meant to achieve a balance between the contenders so that opposing arsenals would be neutralized, mutually immobilized.
El contendiente de esta semana en Luchador Legendario, el señor Min Young Ki.
The contender is this week's Legendary Fighter, Mr. Min Young-ki
El contendiente que vino para verificar sus habilidades de pelea... noqueó a nuestro atleta profesional.
The contender who came for a verification of his fighting skills knocked down our professional athlete
Les vamos a presentar el evento principal entre el campeón Joe Louis y el contendiente, Johnny Paycheck.
We're about to bring you the main event between champion Joe Louis and the contender, Johnny Paycheck.
En este rincón, el contendiente y ex campeón mundial de pesos pesados con un peso de 96,60 kilos y un récord de 31-0 y 25 knockouts ¡Muhammad Ali!
In this corner, the contender and former heavyweight champion of the world... weighing in at 213 pounds... with a record of 31 and 0 with 25 knockouts... Muhammad Ali!
O Díaz. Todos son contendientes serios.
Or Diaz. They’re all strong contenders.
Yo soy la Fuerza Contendiente de Dios.
I am God’s Contending Force.
Imposible. No pertenezco a la clase contendiente.
Impossible. I'm not of the contending class."
La batalla se equilibraba por ausencia de los contendientes.
The battle was balanced by an absence of contenders.
Tener a otro contendiente en la habitación contigo.
Having another contender in the room with you.
como ellos, también, está dividido internamente entre facciones contendientes.
like them, also, it is riven internally by contending parties.
Ha sido un contendiente de primera línea en todas esas crisis.
You have been a front-line contender with all of these crises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test