Translation for "el conjunto de la" to english
Translation examples
Si los comunistas sólo podia alimentar a su población asi como espiaron en ellos, no habria un hambre vientre en el conjunto de la Unión Soviética.
If the Communists could only feed their people as well as they spied on them, there wouldn't be a hungry belly in the whole of the Soviet Union.
El entrenador, yo soy el jugador más rápido en el conjunto de la Parroquia de Oriente.
Coach, I'm the fastest player in the whole of the East Parish.
El año pasado, esta fábrica hace más coches que el conjunto de la italiana industria del automóvil en su conjunto.
Last year, this one factory made more cars than the whole of the Italian motor industry put together.
El conjunto de la ciudad, a dos millones de personas, tiene han movilizado para las celebraciones 9t septiembre, que conmemora 55 años de la fundación de la república.
The whole of the city, two million people, has been mobilized for the September 9t celebrations, which commemorate 55 years of the founding of the republic.
Considera el conjunto.
Consider the whole.
En conjunto probablemente no.
On the whole probably not.
El conjunto del Disco estaba...
The whole of the Disc was ...
Y por la idea en conjunto.
And the whole idea of it.
Niega el todo en su conjunto.
It negates the whole.
Míralo en su conjunto.
See the whole of it.
En conjunto estaba de acuerdo.
On the whole he agreed with it.
Todo en conjunto fue una locura.
The whole night was crazy.
la indivisibilidad del conjunto.
and second, the indivisibility of the whole.
Conjunto del proceso
Entire process
A. Zona Clarion-Clipperton en su conjunto
A. Entire Clarion-Clipperton Zone
conjunto del país
Entire country
¿Estamos hablando de todo el conjunto, Knighthawk?
Are we talking about her entire portfolio, Knighthawk?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test