Translation for "el barranco" to english
El barranco
  • the cliff
  • the ravine
Translation examples
the cliff
19. A todas las personas que viven en condiciones sumamente precarias, como las personas que viven bajo puentes, en acantilados, en casas peligrosamente próximas a los ríos, en barrancos, así como a los vecinos de Barrancones y Puente Duarte, y a las más de 3.000 familias desalojadas entre 1986 y 1994 a las que todavía no se ha asignado un lugar de reasentamiento (los vecinos de Villa Juana, Villa Consuelo, Los Frailes, San Carlos, Guachupita, La Fuente, Zona Colonial, Maquiteria, Cristo Rey, La Cuarenta, Los Ríos y La Zurza) debe garantizárseles, rápidamente, una vivienda adecuada en plena conformidad con las disposiciones del Pacto.
19. All persons residing in extremely precarious conditions such as those residing under bridges, on cliff sides, in homes dangerously close to rivers, ravine dwellers, residents of Barrancones and Puente Duarte, and the more than 3,000 families evicted between 1986-1994 who have yet to receive relocation sites (from Villa Juana, Villa Consuelo, Los Frailes, San Carlos, Guachupita, La Fuente, Zona Colonial, Maquiteria, Cristo Rey, La Cuarenta, Los Ríos and La Zurza), should all be ensured, in a rapid manner, the provision of adequate housing in full conformity with the provisions of the Covenant.
327. A todas las personas que viven en condiciones sumamente precarias, como las personas que viven bajo puentes, en acantilados, en casas peligrosamente próximas a los ríos, en barrancos, así como a los vecinos de Barrancones y Puente Duarte, y a las más de 3.000 familias desalojadas entre 1986 y 1994 a las que todavía no se ha asignado un lugar de reasentamiento (los vecinos de Villa Juana, Villa Consuelo, Los Frailes, San Carlos, Guachupita, La Fuente, Zona Colonial, Maquiteria, Cristo Rey, La Cuarenta, Los Ríos y La Zurza) debe garantizárseles, rápidamente, una vivienda adecuada en plena conformidad con las disposiciones del Pacto.
327. All persons residing in extremely precarious conditions, such as those residing under bridges, on cliff sides, in homes dangerously close to rivers, ravine dwellers, residents of Barrancones and Puente Duarte, and the more than 3,000 families evicted between 1986 and 1994 who have yet to receive relocation sites (from Villa Juana, Villa Consuelo, Los Frailes, San Carlos, Guachupita, La Fuente, Zona Colonial, Maquiteria, Cristo Rey, La Cuarenta, Los Ríos and La Zurza), should all be ensured, in a rapid manner, the provision of adequate housing in full conformity with the provisions of the Covenant.
Al día siguiente, su cuerpo será descubierto al pie de un barranco.
The next day, his body was found at the foot of a cliff.
Cayó directo por el barranco.
It just went straight off the cliff.
Se cayó directo por el barranco.
It just went straight of the cliff.
Me siguió, y se cayó por el barranco.
She followed me and fell off the cliff.
- Se han caído por el barranco.
- They fell off the cliff!
¿Es cierto que te caístes por el barranco?
Did you fall off the cliff?
Si sigues empujandome me tirarás por el barranco.
If you keep on pushing me I'll fall off the cliff.
Que el buldózer lo empuje por el barranco.
Get that bulldozaer and shove it off the cliff.
No, fue Dave quien tiró el auto por el barranco.
No, Dave pushed the car off the cliff.
Escalé hasta aquí por el barranco.
I climbed up the cliff.
—¡Los caminantes de los barrancos!
“The walkers on the cliffs,”
Estaban en lo alto de un barranco.
They were at the top of a cliff.
Pedro se va a la barranca
Pedro goes over the cliff
Una piedrita que resbala de un barranco.
A pebble that slips off a cliff.
Si rechazas la tecnología que impide que los coches se caigan por los barrancos, te caes por un barranco.
You reject the technology that prevents cars from going over cliffs, and you’ll go over a cliff—physically.
El vapor ascendió por el muro del barranco.
The steam clung to the cliff wall.
En la barranca profunda cantaban los riscos.
The cliffs of the deep gully were singing.
¿No me habías dicho que se había caído por un barranco?
Thought you said he went over a cliff?
Los tres habían estado recorriendo los barrancos.
The three of them had been moving along the cliffs.
Miro por el barranco que hay a nuestro lado.
I'm looking over the cliff edge next to us.
the ravine
- con desagüe a grieta o barranca
drainage to crevice or ravine 371 855
EL BARRANCO DEL ADIÓS
THE RAVINE OF GOODBYE
Estrellado en el barranco.
Straight away to the ravine.
Deslizamiento en el barranco
Slipped into the ravine
- ¿Dónde? - Hasta el barranco.
- Up in the ravine.
El barranco se despeja.
The ravine empties.
¡Nos vamos por el barranco!
Across the ravine!
Despejad todo hasta el barranco.
Clear everything to the ravine.
El barranco estaba desierto.
He found the ravine deserted.
—Pero no vio el barranco.
“But you didn’t see the ravine.”
¿Cuánto falta hasta el barranco?
How far to the ravine?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test