Translation for "el asedio fue" to english
El asedio fue
  • the siege was
Similar context phrases
Translation examples
the siege was
:: Tácticas de asedio.
:: Siege warfare.
E. Asedios y atentados a la seguridad alimentaria
E. Sieges and attacks on food security
El asedio de Gaza continúa.
The siege of Gaza continues.
Ven el asedio de los territorios ocupados.
They see the siege of the occupied territories.
Funcionarios del Gobierno consideran que esas manifestaciones les sitúan en estado "de asedio", y según sus cálculos ha habido más de 300 "asedios".
Government officials consider such demonstrations as placing them under "siege" and by their count, there have been over 300 "sieges".
El asedio se intensificó en diciembre de 2013.
The siege intensified in December 2013.
Exige que se levante inmediatamente el asedio.
It demands that sieges be immediately lifted.
E. Asedios 141 - 148 24
E. Sieges 141 - 148 21
Finalmente, el asedio fue quebrado no a través de ingenuidad romana ni fuerza, pero a causa del túnel que los judíos habían construido para atacar las torres de asedio.
In the end, the siege was broken not through Roman ingenuity or force, but because of the tunnel the Jews had built to attack the siege towers.
Hay un asedio, y reina la extraña calma propia de un asedio.
There is a siege and a strange siege calm.
Preparaos para un asedio.
Prepare for a siege.
—¡Pero no ha habido tiempo para un asedio!
But there was no time for a siege!
—¿Máquinas de asedio?
Siege engines?
Y el asedio continuó.
And the siege went on.
El asedio habrá concluido.
The siege will be over.
El asedio era ineludible.
The siege was unbreakable.
Eso es importante en un asedio.
In a siege that will matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test