Translation for "el alivio del dolor" to english
El alivio del dolor
Translation examples
6. Hoy en día se reconoce que el alivio del dolor forma parte de uno de los derechos humanos, el de gozar del mayor nivel posible de salud física y mental, o que, hasta cierto punto, es uno de los derechos humanos en sí mismo.
Pain relief is now recognized as part of the human right to the highest attainable standard of mental and physical health, or to some extent a human right on its own.
La práctica se basa en las instrucciones impartidas a los distritos de atención de la salud por el Ministerio de Asuntos Sociales y de Salud en 1992 y 2003, en las que se recomendó que el procedimiento fuera realizado por servicios de salud, para garantizar un nivel adecuado de experiencia técnica, higiene y alivio del dolor.
The practise is based on the instructions given to the health care districts by the Ministry of Social Affairs and Health in 1992 and 2003, which recommended the procedure to be performed by public health care to ensure an adequate level of expertise, hygiene and pain relief.
Por ese motivo, se alentó a los gobiernos a que revisaran sus requisitos nacionales y aplicaran medidas para garantizar que esas sustancias se utilizaran únicamente para el alivio del dolor.
For that reason, Governments were encouraged to review their national requirements and to implement measures to ensure that such substances were used solely for pain relief.
Los pacientes de cáncer o afectados por el VIH/SIDA necesitan drogas como los opiáceos para el alivio del dolor, que no pueden obtenerse debido a la penalización del consumo.
Drugs such as opiates were required by cancer or HIV/AIDS patients for pain relief but were not available due to criminalization.
50. Muchos oradores reiteraron la importancia de garantizar la disponibilidad de estupefacientes sometidos a fiscalización internacional para el alivio del dolor, evitando al mismo tiempo su desviación, en cumplimiento de las obligaciones establecidas en los tratados de fiscalización internacional de drogas.
Many speakers reiterated the importance of ensuring the availability of narcotic drugs under international control for pain relief while preventing their diversion, in compliance with obligations set out in the international drug control conventions.
72. Igualmente, el Relator Especial opina que la denegación de hecho del acceso al alivio del dolor, si provoca dolor y sufrimiento graves, constituye trato o pena cruel, inhumano o degradante.
72. Similarly, the Special Rapporteur is of the opinion that the de facto denial of access to pain relief, if it causes severe pain and suffering, constitutes cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
Los derechos de atención paliativa debían incluir el alivio del dolor; el control de los síntomas en relación con otros síntomas físicos y psicológicos; los medicamentos esenciales para la atención paliativa; la atención espiritual y dirigida a superar la pérdida de familiares; la comunicación para lograr una adopción común de decisiones; el acceso a los servicios jurídicos; y la atención prestada por profesionales capacitados en atención paliativa.
Palliative care rights should include pain relief; symptom control for other physical and psychological symptoms; essential drugs for palliative care; spiritual and bereavement care; communication for shared decision-making; access to legal services; and care by trained palliative care professionals.
—Sí. —Hodges no puede aplazar más el alivio del dolor.
“No.” Hodges can’t wait any longer for pain relief.
Los médicos necesitaron dos días para dar con el justo equilibrio entre el alivio del dolor y mi conciencia.
It took them a couple days to find the right equilibrium of pain relief and consciousness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test