Translation for "el aire de" to english
El aire de
Translation examples
the air of
Misil aire-aire (AMRAAM)
Air-to-air missile (AMRAAM)
Misiles aire-aire
Air to Air missile
d) Su función, como: superficie-superficie, superficie-aire, aire-superficie, aire-aire, submarino-superficie y submarino-submarino;
(d) Their type of roles, including: surface-to-surface, surface-to-air, air-to-surface, air-to-air, submarine-to-surface and submarine-to-submarine;
9. Aire/tierra/aire
9. Air/Ground/Air
Aire/tierra/aire
Air/ground/air
¿El aire de estos velos?
The air of those veils?
Los abedules, el aire de mi niñez.
my homeland the birches, the air of my childhood
El aire de Escocia te hizo bien.
The air of Scotland made you well.
Tiene el aire de una reliquia sagrada.
It has the air of a holy relic.
Quiero respirar el aire de la verdad.
I want to breathe the air of truthfulness.
No respiran el aire de la oscuridad.
They won't breathe the air of the darkness.
Los boxeadores le llaman el aire de invencibilidad.
Boxers call it the air of invincibility.
Tendrás el aire de un conejo.
You'll have the air of a rabbit.
Éste es el aire de mi país.
It's the air of my hometown.
¿Vienes a respirar el aire de los directivos?
Come to breathe the air of management?
Aire, aire, aire —pensaba—.
And he thought, Air, air, air.
El enigma está en el aire, es el aire.
The enigma is in the air, it is the air.
Una masa de aire en el aire.
A clutch of air in the air.
No había nada a mi alrededor, excepto aire. ¡Aire! ¡Aire! ¡Vacío!
Exposed! Nothing around me but air, air, air!
¡Oh, aire, aire¡Necesitaba aire fresco
Oh, air, air! He needed fresh air!
Aire corriendo por el aire.
Air running through air.
Más humedad en el aire que aire.
More moisture in the air than air.
El aire de un lugar era aire del otro.
the air of one place was the air of the other;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test