Translation for "ejercer el liderazgo" to english
Ejercer el liderazgo
Translation examples
En tercer lugar, la reunión mediría el grado en que cada uno de los Presidentes era capaz de ejercer su liderazgo frente a sus propios comités.
Third, the meeting would measure the degree to which individual Chairs were able to exercise leadership vis-à-vis their own committees.
Como la mayor economía del mundo, los Estados Unidos tienen que ejercer el liderazgo, pero no pueden hacerlo por sí solos.
As the world's biggest economy, the United States has to exercise leadership. But it cannot do it on its own.
En relación con el proyecto de resolución, apoyó la solicitud de que el Director Ejecutivo continuara con la elaboración de la estrategia, pero dijo que los Estados miembros debían ejercer su liderazgo y asumir la autoría en un proceso que contara con una elevada participación.
Regarding the draft resolution, he supported the request for the Executive Director to continue the work on developing the strategy but said that member States must exercise leadership and take ownership in a highly participatory process.
En la Carta se exhorta a esta Organización a ejercer el liderazgo en la promoción de los derechos humanos.
The Charter calls on this Organization to exercise leadership in the promotion of human rights.
Los Estados poseedores de armas nucleares tienen la especial responsabilidad de ejercer el liderazgo y ofrecer una respuesta plausible a las razonables expectativas de la comunidad internacional.
The nuclear-weapon States have a special responsibility to exercise leadership and provide a credible response to the reasonable expectations of the international community.
En el proceso que se abre ahora, instamos a las próximas presidencias a ejercer su liderazgo basándose en las prerrogativas que ofrece el reglamento.
In the follow-up process we encourage the upcoming presidencies to exercise leadership, based on the prerogatives offered in the rules of procedure.
Pensamos que la transparencia es importante porque afecta a la legitimidad y credibilidad del Secretario General y, lo que es más importante, a su capacidad de ejercer su liderazgo como portavoz de la comunidad internacional.
Transparency is important, we believe, because it affects the Secretary-General's legitimacy, credibility and, most importantly, his or her ability to exercise leadership as the spokesperson of the international community.
La Comisión debe aprovechar todos sus recursos de fortaleza y voluntad para ejercer su liderazgo y superar los sobrecogedores desafíos.
The Committee must muster all its resources of strength and will in order to exercise leadership in overcoming daunting challenges.
Su estrategia de aplicación, que incluye fortalecer el compromiso con los países, ejercer el liderazgo y fomentar los acuerdos de colaboración dentro y fuera de las Naciones Unidas, dará mayor capacidad al ACNUDH para lograr sus metas.
Her implementation strategy, which involved strengthening engagement with countries, exercising leadership and building partnerships within and outside the United Nations, would enhance the capacity of OHCHR to achieve its goals.
Cree que la crisis actual supone una oportunidad magnífica para que las Naciones Unidas vuelvan a ejercer su liderazgo ideológico y político, y se conviertan en un marco atractivo para entablar negociaciones importantes.
He believed that the current crisis represented an opportunity for the United Nations to once again exercise leadership in ideas and policies and become an attractive setting for important negotiations to take place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test