Translation for "ejército prusiano" to english
Ejército prusiano
Translation examples
Aquí lucharon jóvenes soldados daneses. Una batalla completamente imposible y sin esperanzas... contra un ejército prusiano gigante.
Young Danish soldiers struggled here in a completely impossible and hopeless battle against a giant Prussian army.
¿Y nos ayudará el ejército prusiano?
How we gonna take it, with the Prussian army?
El ejército prusiano rápidamente avanzó país adentro.
The Prussian army quickly advanced far inland.
¡Majestad, os suplico que me reincorporéis al ejército prusiano!
Majesty, I request reinstatement in the Prussian army!
Usted conducirá naturalmente de nuevo el ejército prusiano, Mariscal...
You will naturally lead the Prussian army again, Marshal ...
- Como cuando el ejército prusiano...
Like when the Prussian Army. A genious is your dad, a genious.
Me obligaron a entrar en el ejército prusiano hace dos años.
I was abducted into the Prussian Army.
El ejército prusiano es más fuerte de lo que todos piensan, Majestad
The Prussian army is stronger than people think, Your Majesty.
No es asombroso que también le tema al ejército prusiano.
It is no wonder that you are also afraid of the Prussian army.
Han acabado con el ejército prusiano.
They have undone all the Prussian Army.
—No fue diferente de lo que había en el ejército prusiano durante la Gran Guerra —le expliqué—.
‘It was no different to what happened within the Prussian Army during the Great War,’ I told him.
Su idea de la camaradería se parece más a la de Al Capone que a la del ejército prusiano, ¿me entiendes?
His idea of comradeship owes more to Al Capone than the Prussian army. You follow me?
Además de un montón de tierras, los Wilderhaus tienen parientes en el ejército prusiano y otros son funcionarios en Berlín.
Besides owning a great deal of land, the Wilderhauses have relatives in the Prussian army and others in the civil service in Berlin.
La respuesta de Napoleón fue una campaña de seis días, durante la cual aniquiló al ejército prusiano en las batallas de Jena y Auerstadt.
Napoleon’s reply was a six-day campaign in which he annihilated the Prussian army at the battles of Jena and Auerstadt.
—Porque en aquella distante floresta que protegía el camino que llevaba hacia el ejército prusiano había fusileros. Casacas verdes.
For in that far wood, which protected the road that ran towards the Prussian army, were Riflemen. Greenjackets.
Otro tanto hizo su esposa Louise, una mujer enérgica que revestía periódicamente el uniforme e inspeccionaba el ejército prusiano.
So did his wife Louise, a strong woman who periodically put on uniform and inspected the Prussian army.
El ejército prusiano se desplegaba en filas compactas a un lado, por la vertiente de ascenso al otero;
On the side of the mountain from which they had come, the Prussian Army lay in its serried ranks, mostly obscured under the thick blanket of fog;
Todo el ejército prusiano vestía uniforme de color azul de Prusia hasta la Gran Guerra, cuando se pasaron al gris de campaña.
The whole Prussian army wore coats of Prussian blue until the Great War, when it moved over to field gray.
En algún lugar hacia el sur, uno de los cuerpos franceses andaba dando tumbos en busca del ejército prusiano, pero a Gneisenau no le preocupaba aquella amenaza.
Somewhere to the south a French Corps was blundering about in search of the Prussian army, but Gneisenau was not worried by that threat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test