Translation for "ejército árabe" to english
Ejército árabe
Translation examples
Esta versión no es sino pura invención, ya que pasa por alto la verdadera razón de esa victoria, que se obtuvo gracias al poder y al valor del ejército árabe.
This is a fabrication, and they refuse to acknowledge the true reason for the victory, namely the strength and valour of the Arab army.
En el capítulo sobre las guerras de Israel se afirma que la guerra de la independencia estalló cuando los “ejércitos árabes invadieron el país y atacaron comunidades y carreteras.
The chapter on the wars of Israel states that the War of Independence broke out when “Arab armies invaded the country and attacked communities and highways.
En septiembre de 1970, Siria participó en el conflicto que enfrentó al Ejército de Liberación de Palestina con el Ejército Árabe Jordano en Jordania.
In September 1970, Syria participated in the conflict in Jordan opposing the Palestine Liberation Army and the Jordan Arab Army.
La masacre tuvo lugar en una zona en la que el ejército árabe sirio y las fuerzas del orden no están presentes, mientras que operan facciones terroristas armadas.
The massacre took place in an area where the Syrian Arab Army and law enforcement forces are not present and armed terrorist factions are active.
El ejército árabe sirio y las fuerzas del orden público han perdido miles de hombres en actos perpetrados por grupos terroristas armados.
The Syrian Arab Army and the law enforcement forces have lost thousands of men as a result of terrorist operations.
77. El problema de los refugiados surgió como resultado de la agresión de los ejércitos árabes contra Israel en 1948.
77. As a result of the Arab armies’ aggression against Israel in 1948, a double refugee problem had been created.
Los grupos terroristas armados también han secuestrado a varios soldados del ejército árabe sirio, con el fin de obligarles a "desertar".
The armed terrorist groups have also abducted several soldiers of the Syrian Arab Army in order to compel them to "defect".
Cuando las unidades del Ejército Árabe Sirio respondieron, el ejército turco encubrió a esos grupos y les proporcionó apoyo logístico y militar para el atentado terrorista.
When Syrian Arab Army units responded, the Turkish Army provided cover and logistical and military support for the terrorist attack.
La República Árabe Siria afirma que el Ejército Árabe Sirio ha seguido defendiendo todo el territorio sirio y respondiendo a grupos terroristas armados.
The Syrian Arab Republic affirms that the Syrian Arab Army has continued to defend all Syrian territory and respond to armed terrorist groups.
En la comunicación, el Gobierno facilitó información sobre las "víctimas del Ejército Árabe Sirio y de las fuerzas del orden como consecuencia de atentados cometidos por grupos terroristas armados".
In the communication, the Government reported on "victims of the Syrian Arab Army and law enforcement personnel as a result of attacks by armed terrorist groups".
Ese ejército árabe de la derecha, ¿en qué consiste?
This Arab army on the right, sir, what's it consist of?
El ejército árabe nos defenderá.
The Arab armies will defend us.
El príncipe Faisal y su ejército árabe hace su entrada victorioso en Damasco en octubre 3 1918.
Prince Faisal and his Arab army make their victorious entrance into Damascus on October 3, 1918.
Y si no nos enfrentamos a ellos, no quedará aquí nada que defender cuando llegue el ejército árabe.
And if we don't stand up to 'em, they'll be nothing left to defend by the time the Arab armies get here.
Era para prevenir una invasión de los ejércitos árabes.
It was to head off invasion by Arab armies.
No hemos sido nosotros quienes han pedido a los ejércitos árabes que nos invadan.
We didn’t invite the Arab armies to invade us.”
En 1920, los franceses habían aniquilado al ejército árabe en Maysaloun.
In 1920, the French had destroyed the Arab army at Maysaloun.
¿Por qué no vino un ejército árabe a construir sobre lo que habían dejado los romanos?
Why did an Arab army not arrive and build on what the Romans had left behind?
La mayor parte de la Galilea occidental la habían limpiado los judíos antes de la invasión de los Ejércitos árabes.
Most of the western Galilee had been cleaned out before the invasion of the Arab armies.
El resto de la fuerza iraquí estaba formada por un «ejército árabe» de 200 000 hombres, muchos de ellos egipcios.
An “Arab army” of 200,000, many of them Egyptians, constituted the rest of Iraq’s strength.
El Haganah vino a pedirme que hiciera un cálculo aproximado de la potencia de los ejércitos árabes que hay fuera de Palestina.
The Haganah came to me and asked me to make an appraisal of the Arab armies’ strength outside Palestine.
Si el quince de mayo los judíos declaraban su independencia tendrían que hacer frente, solos, a siete ejércitos árabes.
If the Jews declared their independence on May 15 they would have to face seven Arab armies alone.
A principios de junio, Israel se enfrentó a cuatro ejércitos árabes que lo rodeaban y tres fuerzas aéreas, y los aplastó a todos.
In early June, Israel took on four surrounding Arab armies and three air forces and crushed them all.
Las subvenciones inglesas hicieron posible la formación del ejército árabe-inglés, la «Legión Árabe», y la creación de un rey en Transjordania.
British subsidies made possible the establishment of Britain’s Arab army, the “Arab Legion,” and the choosing of a king for Trans-Jordan.
Como general del Muftí, Kawukji había alimentado el sueño de mandar un ejército árabe que se extendiese desde las fronteras de Turquía hasta el Peñón de Gibraltar.
As the “general” of the Mufti, Kawukji had nourished the dream of commanding an Arab army that spread from the borders of Turkey to the Rock of Gibraltar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test