Translation for "edades medianas" to english
Translation examples
Las conclusiones preliminares indican que, a nivel mundial, la proporción de niños en las zonas rurales es inferior a la de personas de edad mediana.
Preliminary findings indicate that, globally, the proportion of children in rural areas is lower than that of middle-aged adults.
458. Este estudio se estableció originalmente para observar una cohorte de hombres de edad mediana reclutados entre 1978 y 1980.
458. The British Regional Heart Study was originally established to look at a cohort of middle-aged men recruited between 1978-80.
Se insta a todas las unidades a contratar a mujeres de edad mediana que hallan sido despedidas de sus empleos".
All units are urged to recruit and hire middle-aged women for re-employment".
Sírvanse describir las medidas adoptadas para atajar el problema creciente del desempleo en el sector laboral de las personas de edad mediana y no calificadas.
54. Please describe measures undertaken to address the growing problem of unemployment within the middle-aged and unskilled labour sector.
Aunque cada vez hay más casos de dependientes entre los jóvenes, la distribución por edades del cliente de los servicios de atención a los alcohólicos se concentra principalmente entre el grupo de edad de adultos y de edad mediana.
Although higher frequency scores are becoming more pronounced for the younger age groups, the age distribution of the day Alcoholic Care Servicing client population is strongly concentrated within adult, middle-aged groupings.
a) Son jóvenes o de edad mediana;
(a) Young or middle aged;
La mayoría de los países en desarrollo aún tienen una oportunidad para corregir esta situación antes de que su número sin precedentes de jóvenes lleguen a una edad mediana, y pierdan su dividendo demográfico.
Most developing countries have a short window of opportunity to get this right before their record numbers of youth become middle-aged, and they lose their demographic dividend.
Alrededor del 70% de las personas de edad mediana tienen algún tipo de trastorno de los lípidos, generalmente niveles elevados de colesterol.
About 70 per cent of middleaged people have some kind of lipids distemper, most often raised levels of cholesterol.
:: Promover la salud en las edades mediana y avanzada para reducir la dependencia.
- Promote health in middle age and later years in order to reduce dependency.
En la población de edad mediana, la hipertensión es más común entre los grupos sociales bajos.
In the middle-aged population, increased blood pressure is more common among the lower social groups.
Estás en una edad mediana.
You just turned middle-aged.
Dijo que era de edad mediana...
He said he was "middle aged".
Una mujer de edad mediana con un vestido.
Well, there was a middle-aged lady in a dress next to me.
Gente de edad mediana, gente de tu edad, pero no los listos.
Middle-aged people - people your age, but not the sly ones.
Probablemente ayuda que la mayoría son mujeres de edad mediana.
Probably helps that most of them are middle-aged women.
De edad mediana, moreno.
Middle aged, brown.
Los dientes sugieren que estaba al comienzo de la edad mediana.
The teeth suggest early middle age.
Es de edad mediana, calvo... es banquero.
He's middle-aged, he's balding, he's a banker!
- Mujer, edad mediana, enterrada por 5 o 6 años.
Female, middle-aged, buried for five or six years.
Este era un buitre de edad mediana.
    This was a vulture in vulture middle age.
Los de edad mediana tienen la vida hipotecada.
The middle-aged are mortgaged to Life.
—¿Un hombre? —Sí, un tipo de edad mediana.
‘Yes, a middle-aged man.’
El dios era un hombre alto de edad mediana.
God was a tall man of middle age.
Cuando todo terminase, sería un ingeniero de edad mediana.
He would be a middle-aged engineer when it was over.
Era un hombre gordo, de edad mediana, con gafas.
He was a middle-aged fat man with glasses.
Una mujer de edad mediana había aparecido en el umbral.
A middle-aged woman had appeared in the doorway.
Los había jóvenes, de edad mediana y más viejos.
Some were young, some middle-aged, some old.
Había nueve hombres. Todos de edad mediana o más viejos.
There were nine of them, all middle-aged or older.
Estatura y edad medianas, ningún rasgo distintivo.
Middle height, middle age, no distinguishing features.
La edad mediana es de 23,2.
The median age is 23.2.
La edad mediana era de 34,8 años.
The median age was 34.8 years.
Edad mediana del primer embarazo
Median age at first pregnancy
D. El aumento de la edad mediana
D. The increasing median age
La edad mediana en el 2000 será de 21,6 años.
The median age will be 21.6 in 2000.
Edad mediana de la población
Median age of population
V. Edad mediana por país
Median age by country, 2005
Para 2050, se espera que la economía del gigante asiático sea la más «envejecida» de las grandes economías del mundo. Las proyecciones indican para entonces una edad mediana en ese país de 53 años[361].
By 2050 China will be the ‘oldest’ of the big economies in the world, with a projected median age of fifty-three.14
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test