Translation for "edades medianas" to english
Similar context phrases
Translation examples
Las conclusiones preliminares indican que, a nivel mundial, la proporción de niños en las zonas rurales es inferior a la de personas de edad mediana.
Preliminary findings indicate that, globally, the proportion of children in rural areas is lower than that of middle-aged adults.
458. Este estudio se estableció originalmente para observar una cohorte de hombres de edad mediana reclutados entre 1978 y 1980.
458. The British Regional Heart Study was originally established to look at a cohort of middle-aged men recruited between 1978-80.
Se insta a todas las unidades a contratar a mujeres de edad mediana que hallan sido despedidas de sus empleos".
All units are urged to recruit and hire middle-aged women for re-employment".
Sírvanse describir las medidas adoptadas para atajar el problema creciente del desempleo en el sector laboral de las personas de edad mediana y no calificadas.
54. Please describe measures undertaken to address the growing problem of unemployment within the middle-aged and unskilled labour sector.
Aunque cada vez hay más casos de dependientes entre los jóvenes, la distribución por edades del cliente de los servicios de atención a los alcohólicos se concentra principalmente entre el grupo de edad de adultos y de edad mediana.
Although higher frequency scores are becoming more pronounced for the younger age groups, the age distribution of the day Alcoholic Care Servicing client population is strongly concentrated within adult, middle-aged groupings.
La mayoría de los países en desarrollo aún tienen una oportunidad para corregir esta situación antes de que su número sin precedentes de jóvenes lleguen a una edad mediana, y pierdan su dividendo demográfico.
Most developing countries have a short window of opportunity to get this right before their record numbers of youth become middle-aged, and they lose their demographic dividend.
Alrededor del 70% de las personas de edad mediana tienen algún tipo de trastorno de los lípidos, generalmente niveles elevados de colesterol.
About 70 per cent of middle—aged people have some kind of lipids distemper, most often raised levels of cholesterol.
:: Promover la salud en las edades mediana y avanzada para reducir la dependencia.
- Promote health in middle age and later years in order to reduce dependency.
En la población de edad mediana, la hipertensión es más común entre los grupos sociales bajos.
In the middle-aged population, increased blood pressure is more common among the lower social groups.
Gente de edad mediana, gente de tu edad, pero no los listos.
Middle-aged people - people your age, but not the sly ones.
Probablemente ayuda que la mayoría son mujeres de edad mediana.
Probably helps that most of them are middle-aged women.
Cuando todo terminase, sería un ingeniero de edad mediana.
He would be a middle-aged engineer when it was over.
Una mujer de edad mediana había aparecido en el umbral.
A middle-aged woman had appeared in the doorway.
Había nueve hombres. Todos de edad mediana o más viejos.
There were nine of them, all middle-aged or older.
Estatura y edad medianas, ningún rasgo distintivo.
Middle height, middle age, no distinguishing features.
Para 2050, se espera que la economía del gigante asiático sea la más «envejecida» de las grandes economías del mundo. Las proyecciones indican para entonces una edad mediana en ese país de 53 años[361].
By 2050 China will be the ‘oldest’ of the big economies in the world, with a projected median age of fifty-three.14
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test