Similar context phrases
Translation examples
Oye, ¿cuánto más piensas que durarás como actriz?
Hey, how long do you think you'll last as an actress?
Y me duele admitirlo, pero en mi opinión profesional... Lisbon y tú no van a durar como pareja. - ¿Por qué?
And it pains me to admit it, but in my professional opinion, you and Lisbon will not last as a couple.
Un mínimo gesto de amor lo hago durar como un chupa-chups.
A small gesture of love, for me lasts as long as a gobstopper.
Entonces llegó Rob irrumpiendo con su estilo y cuando Sharon y Rob empezaron su viaje todos pensamos que tenía tantas posibilidades de durar como un pedo en una tormenta.
Then Rob came along, broken in his own way and when Sharon and Rob began their journey we all thought it had as much chance of lasting as a fart in a storm.
Nuestra relación durará como mucho tiempo como ellos está unido
Our relationship will last as long as they are united
Entonces llegó finalmente otro período de quietud, y éste pareció durar, durar y durar.
Then finally came another spell of stillness, and this one seemed to last and last and last.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test