Translation for "duque y conde" to english
Duque y conde
  • duke and count
Translation examples
duke and count
Se supone que debes estar invitando duques y condes y aristócratas otros.
You're supposed to be inviting dukes and counts and other aristocrats.
Los miembros solían ser duques o condes y gente que había huido de los bolcheviques.
The members used to be dukes and counts and people who'd escaped from the Bolsheviks.
Los primeros son los cuatro cuñados calabreses: Duque, Marqués, Conde y Barón.
He settles on four Calabrians nicknamed Duke, Marquis, Count and Baron.
Los representantes de la nobleza, entre príncipes, duques, marqueses, condes y barones, llegaron a ser un centenar.
Between princes, dukes, marquis, counts and barons, the representatives of the nobility numbered about a hundred.
La mayor parte de la nobleza sin trabajo en la Tierra se encontraba allí, escondidos bajo sus títulos secundarios de duques o condes.
Most of the unemployed royalty of Earth were there, concealed under their secondary titles of duke or count.
—El rey Luis convocó al rey Juan a una corte feudal compuesta por los duques y condes de Francia.
King Louis has summoned King John to attend a feudal court made up of the dukes and counts of France.
Tirados por el piso, duques y condes ya sin dignidad no levantaban la cabeza para vomitar y yacían en su propia sopa.
Thrown to the floor, dukes and counts, thus degraded, no longer bothered to lift their heads before vomiting and just lay there in their own spew.
Entretanto, dos o tres días antes de la ceremonia empezaron a llegar a Saint-Denis los obispos, arzobispos, duques y condes.
Meanwhile, the bishops, archbishops, dukes and counts began arriving at Saint-Denis two or three days before the ceremony.
a duques y condes, y pasé muchas tardes leyéndoles el porvenir a los que buscaban la ayuda de la magia para planear sus vidas.
I met dukes and counts, and spent many afternoons telling fortunes to those who wanted the help of magic in planning their lives.
Podría correr infinidad de emocionantes aventuras, podría conocer suficientes duques y condes y reyes para satisfacer al más exigente.
He could have uncounted numbers of thrilling experiences, could meet enough dukes and counts and kings to satisfy the most eager.
Lo sentía, ¡lo sabía! Duques, marqueses, condes y barones se rendían a su voz, y en sus ojos, desnudos entonces de nobleza alguna, de dineros y hasta de autoridad, ella no percibía más que el deseo, el anhelo por poseer aquel cuerpo de diecinueve años que se les mostraba sensual, impúdico en bailes y revoloteos.
She could feel it; she knew it! Dukes, marquises, counts and barons surrendered to her voice, and in their eyes, then stripped of titles, money and even authority, she perceived nothing more than desire, the yearning to possess that sensual, lustful eighteen-year-old body as she danced and swirled about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test