Translation for "dueña" to english
Dueña
noun
Translation examples
noun
La dueña me dejó entrar.
Landlady let me in.
Yo sólo soy la dueña.
I'm just the landlady.
Es sólo la dueña.
It's only The landlady.
Pues es una orden de la dueña.
Landlady's orders.
Es la dueña de mi departamento.
She's my landlady.
Hasta que vuelva la dueña
Until the landlady returns
Quizás es la dueña.
Shh. Might be the landlady.
- Probablemente sea la dueña del lugar.
Probably my landlady.
¿Y la dueña de casa?
What about your landlady?
La dueña está en Florida.
The landlady is in Florida.
Es la orden de la dueña de casa.
This is a landlady’s order.
El dormitorio de la dueña de casa.
Landlady's bedroom.
Bloch preguntó por la dueña.
Bloch asked for the landlady.
—preguntó la dueña del hotel.
asked the hotel landlady.
—dijo bajito la dueña del hotel —.
the hotel landlady whispered.
La dueña del hotel se irritó:
The hotel landlady got annoyed.
—pensaba la dueña del hotel —.
the hotel landlady was wondering to herself.
—Tomo la palabra —dijo la dueña del hotel —.
said the hotel landlady.
noun
Una buena parte de las primeras son compradas en el extranjero por la dueña del prostíbulo (sardarni).
A significant proportion of the former are bought from outside by the brothel sardarni ("madams").
El hermano de la dueña de la casa está aquí.
A fellow here says he's madam's brother.
La dueña del lugar es divertidísima.
The madam of the place is hilarious.
Ni hablar. Es la dueña. Hay que decirle señora.
No, call her Madam, she's the boss.
Sin agencia, sin dueña.
No agency, no madam.
No le digas a la dueña eso.
Don't tell madam that.
- ¿Es Vd. la dueña de este hotel?
- You are the owner of the hotel, Madame?
La dueña se ha ido.
Well, the madam went home.
La dueña dice...
The madam says--
Ella es la dueña de esta mansión.
My daughter is the madam of this mansion.
Señor, la dueña de GN Fashion está aquí.
Madame from GN Fashion is here.
Están sobornando a la dueña del burdel.
They are buying the madam off.
Se había incendiado y la dueña se había ido.
It had burned down, and the madam was gone.
–¡Germain! – llamó de nuevo la dueña-.
‘Germain!’ Madame Dupré called again.
La señora Courtin hablaba con la dueña de la tienda de ultramarinos.
Madame Courtin was talking to the grocer.
La dueña del lugar había sido una rechoncha y malhumorada mujer.
The procuress of the place had been fat and ill-tempered… "Madame"
Seré la madame de un burdel y la dueña de un bar clandestino. ¡Qué maravilla!
I’ll be the madam of a bordello and the owner of a speakeasy. How pleasing!
Por lo tanto no era vino lo que la dueña bebía a lo largo del día, sino alcohol.
So it wasn’t wine that Madame Calas drank throughout the day, but brandy.
Sin perder tiempo, la dueña abrió la ventanilla del office. –¡Germain!
Without wasting any time, Madame Dupré opened the hatch into the pantry. ‘Germain!
Hacía mucho tiempo que Wang Ma se había dado cuenta de que madame Ezra era la dueña de la casa y de que estaba enterada de que ella lo sabía.
Long ago Wang Ma came to know that Madame Ezra was mistress in the house, and that Madame Ezra knew that she knew.
Es preciso, señora —continuó, dirigiéndose a la marquesa—, que desde ahora no seáis dueña de vos misma.
You must not longer remain unrestrained, madame," he told the Marquise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test