Translation for "dudarán" to english
Dudarán
verb
Translation examples
verb
Posteriormente, el Gobierno envió una respuesta en la que informó al Relator Especial de que los oficiales responsables de esas muertes tenían un estatuto "flotante", hasta que se determinase su responsabilidad penal, y que la orden del grupo de fiscales de reducir los cargos formulados contra los agentes de alta graduación daba motivo para que los fiscales privados dudaran de la sinceridad y credibilidad de los fiscales públicos.
The Government then provided a reply informing the Special Rapporteur that the officers responsible for the killings had been given a "floating" status pending determination of the criminal case against them, that the order by the panel of prosecutors to downgrade the charges against the high—ranking officers was cause for doubt on the part of the private prosecutors as to the sincerity and credibility of the public prosecutors.
El pueblo somalí y la comunidad internacional no dudarán en hacerles responsables de sus acciones si persisten en el camino del enfrentamiento y el conflicto.
The Somali people and the international community will no doubt hold them accountable for their actions if they persist on the path of confrontation and conflict.
Sin embargo, muchos dudarán de que esa redefinición del papel económico del Estado sea viable desde el punto de vista político.
Yet many would doubt whether such a redefined economic role of the State is feasible in terms of politics.
La mediación de la Unión Africana ha opinado que los decretos cumplen de hecho, en general, los requisitos pertinentes, lo que ha dado lugar a que las Forces Nouvelles, en particular, dudaran de la sinceridad de la mediación.
The mediation had taken the view that the decrees in fact met in general the requirements, leading to the Forces nouvelles, in particular, doubting the sincerity of the mediation.
Por otro lado, Israel dio su aprobación a una petición análoga referente a Faruk Kadumi, Jefe de Relaciones Exteriores de la OLP, aunque las fuentes del servicio de seguridad dudaran de su intención de participar en las deliberaciones del Consejo Nacional Palestino. (Ha'aretz, 11 de diciembre)
On the other hand, Israel gave its approval to a similar request regarding Faruk Kadumi, Head of Foreign Affairs in the PLO, but security sources were doubtful about his intention to take part in the PNC discussions. (Ha’aretz, 11 December)
Por esto claro está no dudarán en tratar al Sr. McGill de sabelotodo.
Now, this shall no doubt, result in you singling Mr McGill out as a swot.
- Los que duden dudarán hasta el final.
- Doubters will doubt till the end.
Dudarán de mí. Pero ¿qué pasa si... esto es lo más lejos que llegamos?
They'll have doubts in me, but what if this is as far as we get?
Si hay cambios, dudarán.
If there is a change, there will be doubt.
No dudarán en presionarle hasta saber quien somos.
They're no doubt pressing him now as to who we are.
Me dijo que siempre habrá por ahí imbéciles que dudaran de mí.
He told me there will always be douche bags out there who doubt you.
Estos delincuentes no dudarán en esconderse allí hasta que puedan escapar.
These felons will no doubt be hid there until their escape may be made.
Y no es que dudaran de su identidad.
Not that they doubted his identity!
Quería que dudaran de sus leyes arcaicas.
I wanted them to doubt their archaic laws.
Pero había pocos que dudaran que Helmos las superaría.
But there were few who doubted that Helmos would pass.
¿Cómo dudarán de nuestro fervor, entonces, Zhar?
How will they doubt our zealotry, then, Zhar?
- ¿Me creerán? -Hablas el español muy bien, y no dudarán.
Will they believe me then? "You speak Spanish very well and they won't doubt anything."
Si Hardinge le manda y le acredita, no dudarán de usted.
If Hardinge sends ye, accredited and under seal, they’re not going to doubt ye.
Quizá lo dudaran al principio, pero en cuanto llegara a oídos de Mwabao Mawa se acabarían las dudas.
Perhaps they doubted it at first, but once word reached Mwabao Mawa, there would be no more doubt.
las calaveras de los rincones parecían mirarle con suspicacia, como si dudaran de su resolución.
The skulls in the corners seemed to glare suspiciously at him—as though they doubted his resolve.
Qué ironía que ellos dudaran de Jesús mientras yo creía implícitamente en su poder divino!
How ironic it was that they should doubt him while I believed in his God power implicitly.
verb
Aunque padre muera, cuando Yan derrote a Yeo Gu... los soldados dudarán y el apoyo popular se perderá.
Even if father died, when Yan beats Yeogu, the soldiers will waver and public support will be lost.
Si Heukganggon dice eso, los soldados dudarán.
If Heukganggon says that, the soldiers will waver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test