Translation for "dos vueltas" to english
Translation examples
Dos vueltas, una vuelta.
Two laps, one lap.
Esas son dos vueltas.
That's two laps.
¡Quiero dos vueltas!
I want two laps!
¡Sólo te faltaron dos vueltas!
Just two laps off, that's all!
- ¿Podemos dar dos vueltas más?
- Could we do two laps?
Dos vueltas para el final.
Two laps to go.
...dos vueltas para el triunfo.
Obviously ETO two lap time triumph.
Sólo una muchacha, Ruby Bates, tuvo que acudir al centro de la pista y sólo durante dos vueltas.
Only one girl, Ruby Bates, went into the pit and that was only for two laps.
Cuando algún concursante se indisponga y tenga que retirarse momentáneamente, su compañero le compensará efectuando dos vueltas que valdrán por una.
When a contestant falls out and has to go to the pit, the partner will have to make two laps to make up for it.
Ahora tendría que dar dos vueltas por cada una de las nuestras Al pasar echó una mirada al centro de la pista; su expresión era de angustia.
Now he had to make two laps to our one. He glanced in the pit as he passed, a look of agony on his face.
Si por una causa u otra, no importa cuál sea, alguno tiene que retirarse momentáneamente, su compañero tendrá que efectuar dos vueltas completas que contarán como una.
If one of you has to go to the pit for any reason whatsoever, your partner has to make two laps of the track to count for one.
Una vuelta al Glenallen era de aproximadamente doscientos cincuenta metros, y McGrain había comenzado el primer día de entrenamiento por pedir dos vueltas por sesión.
A lap of the Glenallen was approximately 250 metres, so McGrain had begun Day One of training by ordering two laps per session.
Solía hacer dos vueltas alrededor del lago y luego regresar a casa con un aspecto desaliñado y su pelo gris cayéndole en mechones alrededor de la cara. ¿Y yo?
He’d do two laps around the reservoir and return home looking bedraggled, his grayish hair hanging in strands around his face. And me?
Si por cualquier razón uno de ellos tiene que acudir al foso (el foso es el centro de la pista donde están las literas de hierro), su compañero o compañera tendrá que efectuar dos vueltas a la pista que contarán como una. ¿Está claro?
If for any reason whatsoever one of them goes in the pit—the pit is in the centre of the floor where the iron cots are—if for any reason one of them goes in the pit, the partner has to make two laps of the track to count for one. Is that clear?
Aunque la joven gozaba en el fondo de buena salud, durante muchos años no había corrido más allá de media manzana, así que Kelly la hizo caminar alrededor de la isla, empezando con dos vueltas, que para el fin de semana ya se habían convertido en cinco.
Though basically healthy, she hadn't run more than half a block in years, and so he made her walk around the island, starting with two laps, by the end of the week up to five.
La fila de niños debía dar dos vueltas completas a la cancha de baloncesto como calentamiento, pero se detuvo en el centro ante el inesperado hallazgo de una persona que yacía doblada sobre un potro de gimnasia con los pantalones enrollados en los tobillos, el trasero al aire y la empuñadura de un bate de béisbol ensartada en el recto.
Normally the fourth-graders would run two laps around the basketball court to warm up, but this morning they came to a shuddering halt in the middle of the hall, shocked by the grisly sight of a man sprawled across a vaulting horse, his pants pooled around his ankles, his buttocks bared, and the handle of a baseball bat inserted into his rectum.
Se celebran dos vueltas electorales de las que resultan elegidos nueve miembros que representan a todos los distritos.
Nine at-large members are elected in two rounds of voting.
En abril, más de 800 observadores estuvieron presentes en las dos vueltas de las elecciones de El Salvador.
In April over 800 observers were present for two rounds of elections in El Salvador.
El Presidente es elegido en dos vueltas por todos los ciudadanos de la República Checa mayores de 18 años.
The President is to be elected in a two-round election by all nationals of the Czech Republic aged over 18.
69. La elección presidencial se desarrolla por votación mayoritaria en dos vueltas.
69. The President is elected by majority vote in a two-round voting system.
359. Las elecciones legislativas se realizaron. en dos vueltas, los días 6 y 20 de febrero de 1994.
359. The parliamentary elections comprised two rounds of balloting and took place on 6 and 20 February 1994.
En octubre y noviembre de 2010, la ONUCI se desplegó sobre el terreno para apoyar la organización de las dos vueltas de las elecciones presidenciales.
In October and November 2010, UNOCI was deployed in the field to support the organization of the two rounds of presidential elections.
Tienes que dar dos vueltas.
You just go two rounds.
Yo le disparé dos vueltas al tipo en la cabeza.
I put two rounds right in the guy's head.
""EL MUNDO EN DOS VUELTAS""
""THE WORLD lN TWO ROUND trips""
Ha sido segundo en las últimas dos vueltas.
He's been second in the last two rounds.
Cada uno haréis dos vueltas... una como conductor y otra como el agente de apoyo.
You'll each get two rounds... one as the driver and one as the agent assisting.
Ahora, con dos vueltas para el final, vamos a ver que el hombre pueden imponer su voluntad en las rondas de campeonato.
Now with two rounds to go, let's see which man can impose his will in the championship rounds.
Las dos vueltas siguientes fueron para ella igual de rápido que la primera.
The next two rounds went to her as swiftly as the first.
«Noventa y dos vueltas más y diecisiete competidores», pensó cuando vio detenerse un segundo coche en el puesto junto al de Micotti.
Ninety-two rounds and seventeen competitors to go, he thought, and he saw a second car stopping at the pit beside Micotti’s.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test