Translation for "dos recursos" to english
Translation examples
Del 6 al 10 de septiembre de 2004, se celebró en Kingston un seminario sobre "Sulfuros polimetálicos y costras cobálticas: su medio y consideraciones para la elaboración de perfiles ambientales de referencia y un programa conexo de vigilancia de la explotación" en vista de la necesidad de formular principios de protección ambiental para las actividades de exploración de esos dos recursos.
4. A workshop entitled "Polymetallic sulphides and cobalt crusts: their environment and considerations for the establishment of environmental baselines and an associated monitoring programme for exploration" was held in Kingston from 6 to 10 September 2004 in response to the need for environmental guidance during exploration for those two resources.
El Departamento ha elaborado dos recursos que están basados en la investigación y cuentan con la aprobación de los empleadores y las organizaciones empresariales.
The Department has developed two resources based on research and approved by employers and employer organisations.
La Caja cuenta con dos recursos: las aportaciones de las organizaciones y los empleados y los ingresos de las inversiones.
The Fund relies on two resources: contributions from employing organizations and employees and investment income.
Por estos motivos, los miembros del Consejo eran también partidarios de diferentes conjuntos de reglamentos para los dos recursos y propusieron que se adoptara un criterio de precaución en su elaboración.
For these reasons members of the Council were in favour of different sets of regulations for the two resources and proposed taking a cautious approach to their elaboration.
Varios Estados opinaron que las aguas subterráneas debían considerarse por separado de los depósitos de petróleo y gas, aun cuando algunos factores geológicos pudieran sugerir la posibilidad de tratar los dos recursos conjuntamente.
6. Several States expressed the view that groundwater should be addressed separately from oil and gas deposits, even if some geological factors might suggest the possibility of dealing with the two resources together.
Sirvan de ejemplo dos recursos: el agua y los fosfatos.
Two resources, water and phosphates, were illustrative.
Por estas razones, los miembros del Consejo eran partidarios de que se elaboraran distintos conjuntos de reglas para los dos recursos y propusieron que se adoptara un enfoque prudente respecto de su elaboración.
For those reasons members of the Council were in favour of different sets of regulations for the two resources and proposed taking a cautious approach to their formulation.
Es evidente que existen diferencias entre estos dos recursos; no obstante, las similitudes son más numerosas, sobre todo en la manera de gestionarlos.
There are of course differences between these two resources. However, there are more similarities between them, in particular in the way of managing these resources.
Se reconoció además que existían diferencias fundamentales entre los dos recursos: los sulfuros polimetálicos y las costras cobálticas, razón por la cual debían regirse por disposiciones diferentes.
Furthermore, it was recognized that the two resources, polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromangnanese crusts, were fundamentally different resources and as a consequence different provisions were required to regulate each.
Por consiguiente, la elaboración del reglamento es un proceso encaminado a aumentar los conocimientos de la humanidad acerca de estos dos recursos y un medio para reconciliar los intereses de los países.
Therefore, the formulation of the regulations is both a process for increasing mankind's knowledge about these two resources and a means to reconcile the interests of countries.
Con respecto a la pregunta 3, confirma que los derechos enunciados en el Pacto pueden invocarse efectivamente ante los tribunales y cita dos recursos de amparo entablados en 1985 y 1986 ante la Corte de Justicia con miras a obtener la protección de derechos sociales.
With regard to question 3, the rights contained in the Covenant could be invoked before the courts, and two actions of amparo concerning the protection of social rights had been brought before the Supreme Court of Justice in 1985 and 1986.
503. Después de las elecciones al Parlamento Europeo celebradas en junio de 2004, se interpuso ante el Tribunal Administrativo Supremo un recurso mediante el que se solicitaba que se declarara ilegal la elección de un candidato, y dos recursos para que se declararan ilegales las elecciones; en ambos casos el tribunal las consideró como recursos encaminados a que se declarara ilegal la elección de todos los candidatos en las elecciones.
503. Following the elections to the European Parliament in June 2004, the Supreme Administrative Court received one action for unlawful election of a candidate and two actions for unlawful elections, both treated by the Court as actions for unlawful election of all candidates in the elections.
En estos casos, cuando se trata de conciliar los derechos del autor con los de terceros, el autor vuelve a remitirse a los dos recursos interpuestos con anterioridad a su caso, en los que se anularon las elecciones sin tener en cuenta los derechos de quienes resultaron elegidos.
In these cases, on the issue of balancing the rights of the author with those of third parties, the author again makes reference to the two actions taken prior to his case where elections were cancelled without considering the rights of those elected.
505. Los dos recursos en los que se alegaba que las elecciones habían sido ilegales, es decir, las que se referían a la elección de todos los candidatos electos, fueron rechazados por el Tribunal Administrativo Supremo por considerar que uno de ellos se había presentado fuera de plazo y el otro era prematuro porque los peticionantes no se ajustaron al plazo de diez días desde el anuncio de los resultados por parte del Comité Electoral Nacional.
505. The two actions for unlawful elections, i.e. the actions for unlawful election of all elected candidates, were rejected by the Supreme Administrative Court upon finding one of them late and the other premature - the petitioners did not comply with the period of 10 days from the announcement of the results by the National Election Committee. Elections into the Senate
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test