Translation for "dos gemelos" to english
Dos gemelos
Translation examples
Así, la vía de la fraternidad afroárabe tiene que basarse en fundamentos prácticos y sólidos en interés de los dos hermanos; en realidad, dos gemelos: África y el mundo árabe.
Thus the course of Afro-Arab brotherhood must be based upon practical and well-developed foundations in the interests of two old brothers indeed, two twins: Africa and the Arab world.
Que son dos, dos gemelas.
It's two of them, two twins.
Eramos como dos gemelos conectados por el cuerpo y alma.
It was like two twins connected with the, with the body together, and soul.
¿Son estos dos gemelos?
are these two twins?
Yo también traje a dos, gemelos.
I also delivered two - twins.
Y aparecen dos gemelos enfrente de mi.
Suddenly two twins appeared and began walking toward me.
Aquí vienen Ghetto Ghetto y sus dos gemelas.
Here come Ghetto Ghetto and her two twins.
- Va de... Dos gemelos quieren pasar a Europa.
Two twins who want to get to Europe.
Llamé a dos gemelas. - Georgia y Georgette. - ¿En serio?
I had these two twins, Georgia and Georgette...
Entonces... Hay dos gemelos en un útero, un niño y una niña.
So, there are these two twins in a womb, a boy and a girl.
—Había una vez dos gemelos —empezó a contarle—.
"There were once two twins," she began.
Y el más sutil de todos, ¿cuál era el mayor de dos gemelos? ¿El que nacía primero o el que nacía el último?
And subtlest of all, which of two twins was the elder, the firstborn or the second?
–¿Cómo, Anciano? –Mis hijos tienen que ver con ello. –¿Hijos? Pero si tú no tienes… –Dos gemelos.
"How, Elder?" "My sons are part of it." "Sons? But you have no—" "Two. Twins.
Pero había algo que ni él mismo había previsto. No era un niño. Eran dos. Dos gemelos. Un niño y una niña.
But something happened that not even Jawahal had expected. It was not one child, but two. Twins. A boy and a girl.
Como lo expresa el propio Milton en la Areopagitica, «fue de la piel de una manzana saboreada de donde saltaron al mundo el bien y el mal, como dos gemelos inseparables».
As Milton himself put it in the Areopagitica, "It was out of the rind of one apple tasted that good and evil leapt forth into the world, like two twins cleaving together."
Algunos años después, mientras regresaban de las vacaciones, murieron dos gemelos, compañeros míos en primero de secundaria, en un accidente automovilístico.
Some years later, on their way back from a holiday, two twins who had been in my class in the first year of secondary school died in a car accident.
Pero solo estaban aquellas dos, gemelas, al parecer, quietas como estatuas soberbiamente cinceladas, con los encantadores rostros fijos en el hombre del sofá, y aparentemente sin percatarse de mi existencia.
But there were just the two, twins by the look of them, still as superbly-shaped statues, lovely faces intent on the man on the couch, and apparently unaware of my existence.
había comido en el restaurante, y vio bajar del tren en Bay Saint Louis a dos gemelos enganchados el uno con el otro, y se sostuvo en sus trece sobre estos cuentos, despreciando todas las amenazas.
he had eaten dinner in the diner, he had seen two twins hitched together get off the train in Bay St. Louis and stuck to his story regardless of threats.
En Esparta, en el templo de los Dioscuros, muestran el huevo del que nacieron los dos gemelos, hermanos de Helena, pero yo creo más bien que se trata de un huevo de avestruz, un pájaro líbico de la altura de un caballo.
‘At Sparta, in the Dioscurian temple, they have an egg on display from which Castor and Pollux, the two twins, brothers of Helen, were supposedly born, but I think it’s the egg of an ostrich, a Libyan bird as tall as a horse.
Soy padre de dos gemelas.
I’m the father of twins.
Los dos gemelos parecían asustados.
The twins looked frightened.
Seis niños. Había seis niños: dos gemelos, dos gemelas y Kessalta. Y Mordion.
Six children. There had been six children, twin boys, twin girls, and Kessalta. And Mordion.
De hecho, las dos gemelas estaban rozagantes.
In fact, the twins were blooming.
Ahora, los dos gemelos estaban llorando.
Both twins were waiting now.
Los dos gemelos se sentaban en primera fila.
The twins sat in the front row.
Los dos gemelos Morris tenían amigdalitis.
Both the Morris twins’ tonsils were swollen.
Pero el de los dos gemelos, «Esto es amor», es el más ambicioso.
‘But the one about the twin brothers, “This Is Love”, is the most ambitious.
Además, sus dos gemelos son hijos de él.
Besides, those twin kids of hers are still his.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test