Translation for "dos de hermanos" to english
Dos de hermanos
Translation examples
Argelia, que jamás ha escatimado esfuerzos para contribuir al arreglo definitivo de este conflicto entre dos países hermanos, exhorta a que se cumplan con sinceridad y de buena fe las disposiciones del plan de arreglo, los acuerdos de Houston y los acuerdos aprobados por el Consejo de Seguridad en mayo del presente año.
22. In that connection, Algeria, which had spared no effort to achieve a final settlement of the conflict between two brother countries, appealed for sincere and honest implementation of the provisions of the settlement plan, the Houston agreements and the agreement endorsed by the Security Council in May 1999.
Además, Israel acusa a Siria de ocupar el Líbano cuando en realidad se trata de una cooperación en el marco de acuerdos firmados entre dos países hermanos, que no le concierne en absoluto.
Israel accused the Syrian Arab Republic of having occupied Lebanon, when in fact the situation was one of cooperation under agreements signed by the two brother countries, and had nothing to do with Israel.
Lo tenemos prácticamente todo: un territorio generoso, extenso y fértil, abundantes recursos naturales, dos idiomas hermanos, democracias cada día más estables y pueblos que quieren asumir ese desafío y enfrentar las dificultades que ese camino hacia el desarrollo, hacia la paz y hacia la democracia significan.
We have almost everything: a generous, large and fertile territory; abundant natural resources; two brother languages; increasingly stable democracies; and peoples that want to face this challenge and deal with the difficulties on the path towards development, peace and democracy.
El año pasado firmó el Ecuador con la República del Perú un conjunto de acuerdos que dieron fin por medios pacíficos y negociados a una controversia con orígenes en el siglo pasado, que en varias ocasiones provocó enfrentamientos armados entre dos pueblos hermanos.
Last year Ecuador and the Republic of Peru signed a set of agreements which brought a peaceful and negotiated end to a dispute which stemmed from the nineteenth century and which on various occasions had resulted in armed confrontation between two brother peoples.
Este logro, que es ante todo fruto de la disponibilidad, la cooperación y el sentido de compromiso del que han hecho gala los dos países hermanos, y concretamente el Presidente Isaías Afwerki y el Primer Ministro Meles Zenawi, es también producto de la perfecta coordinación que ha caracterizado las actividades de mediación llevadas a cabo por la OUA y sus asociados.
This outcome, due first and foremost to the availability, cooperation and spirit of compromise demonstrated by these two brother countries, and in particular by President Isaias Afwerki and Prime Minister Meles Zenawi, is also the product of the perfect coordination that has marked the mediation efforts of OAU and its partners.
Pienso en los esfuerzos de colaboración entre las Naciones Unidas y la OUA en la gestión y solución de conflictos que no sólo han traído como resultado un acuerdo de paz entre Etiopía y Eritrea, sino que también prometen dar una solución duradera este triste conflicto entre dos naciones hermanas.
I have in mind the collaborative efforts between the United Nations and the OAU in conflict management and resolution. This has not only resulted in a peace agreement between Ethiopia and Eritrea, but promises to provide a durable solution to this sad conflict between two brother nations.
Descorazona que el Norte y el Sur estén representados en la Organización con diferentes placas indicadoras, y desanima aún más que las dos naciones hermanas sigan manteniendo disputas en foros internacionales.
It was heartbreaking that the North and the South were represented in the Organization behind different nameplates and still more heartbreaking that the two brother nations continued to quarrel in international forums.
A este respecto, Argelia, que no había escatimado esfuerzos por contribuir al arreglo definitivo del conflicto entre dos países hermanos, exhortaba a que se aplicaran con sinceridad y buena fe las disposiciones del plan de arreglo, los acuerdos de Houston y los acuerdos aprobados por el Consejo de Seguridad en mayo de 1999.
In that connection, Algeria, which had spared no effort to achieve a final settlement of the conflict between two brother countries, appealed for sincere and honest implementation of the provisions of the Settlement Plan, the Houston agreements and the agreement endorsed by the Security Council in May 1999.
En tiempos pasados, esos artefactos enjoyados habían sido propiedad de dos dioses hermanos, conocidos como los Dioses Perdidos porque se habían desvanecido tan repentina como misteriosamente.
These jewelled and alien things were once the property of two brother gods known as the Lost Gods since they mysteriously vanished.
No le conté que Eubie, además de matar a gente él mismito en persona, tenía dos hermanos, hermanos carnales, que ya habían liquidado a más de cincuenta personas para él, según yo tenía entendido.
I tell Weeper to cool it. I didn’t tell him that Eubie, when he was not killing man himself, have two brothers, real relation too, who already take out more than fifty man for him, that I hear about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test