Translation for "dos compuestos" to english
Dos compuestos
Translation examples
Los efectos fueron comparables a los observados para el PCB153, lo cual condujo a los autores a especular que entre los dos compuestos podría existir la posibilidad de acción neurotóxica interactiva.
The effects were comparable to those observed for PCB153 leading the authors to speculate that interactive neurotoxic action may be possible between the two compounds.
3. Como los éteres de pentabromodifenilo y de hexabromodifenilo (que tienen características de COP) están presentes en el c-octaBDE, también se proporciona información importante sobre estos dos compuestos, según proceda.
As penta- and hexabromodiphenyl ethers (which have POP characteristics) occur in c-octaBDE, relevant information about these two compounds is also provided, where appropriate.
Las semillas estaban llenas de Cerberín y los dos compuestos son casi idénticos.
The seeds are full of cerberin, and the two compounds are almost identical.
Así que nos dieron dos compuestos deprimido fracturas de cráneo,
So we got two compound depressed skull fractures,
Hoy vamos a reunir dos compuestos...
Today, we'll join two compounds...
Cuando construyó las correspondencias lingüísticas de la Tierra Media mencionadas arriba, le pareció fuera de lugar: se trata de una palabra relativamente nueva en inglés (el OED es incapaz de hallar una cita clara anterior al siglo XVI) y, de acuerdo con el OED, deriva probablemente del latín medieval cobalus, extrañamente, el diccionario no hace ningún intento por relacionarlo con el término de origen germano «kobold». Tolkien prefería una palabra en inglés antiguo y la halló en dos compuestos, la forma plural orc-neas, presente en Beowulf, donde al parecer significa «demonio-cadáveres», y el singular orc-þyrs, cuya segunda mitad aparece también en el antiguo nórdico y significa algo parecido a «gigante».
As he built up the linguistic correspondences of Middle-earth, mentioned above, this came to seem out of place: it is a relatively late word in English (the OED cannot find a clear citation before the sixteenth century), and according to the OED it derives probably from medieval Latin cobalus – the dictionary oddly makes no attempt to link it with the German-derived ‘kobold’. Tolkien preferred an Old English word, and found it in two compounds, the plural form orc-neas found in Beowulf, where it seems to mean ‘demon-corpses’, and the singular orc-Þyrs, where the second half is found also in Old Norse and means something like ‘giant’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test