Translation examples
Quiere decir dos chelines.
- He means two shillings.
Dos chelines, por favor.
Two shillings, please, madam.
Medio piso, dos chelines.
Half ground, two shillings.
- Me debes dos chelines.
- You owe two shillings.
Todavía debes dos chelines.
That's two shillings still owed.
- No tengo dos chelines.
- I haven't got two shillings.
Lavandería, dos chelines.
Laundry. Two shillings.
y dos chelines no significaban nada para él.
and two shillings meant nothing to him.
No costaron mucho: dos chelines el par.
They were not dear - two shillings a pair.
Maxim le dio dos chelines.
Maxim gave him two shillings.
Eso le supondrá dos chelines más al día.
That'll mean an extra two shillings a day.
Ocho días horribles, y dos chelines.
Eight wretched days, and two shillings.
—A ver esos dos chelines, cabrón irlandés.
‘Two shillings, you Irish bastard.’
Le quedaban treinta y dos chelines.
There remained moreover thirty-two shillings of her own.
Por último, Shama le dio dos chelines.
Lastly, Shama gave him two shillings.
Tauwhare cogió sus dos chelines de lo más contento;
Tauwhare collected his two shillings quite happily;
—De acuerdo —contestó Fatty, pagando los dos chelines—.
“Right,” said Fatty, paying out two shillings.