Translation for "dopaje" to english
Dopaje
Similar context phrases
Translation examples
106. En materia de dopaje, el Principado de Mónaco participó, en marzo de 2003, en la Conferencia Mundial sobre el Dopaje en el Deporte, organizada por iniciativa de la Agencia Mundial Antidopaje.
106. Monaco was represented at the World Conference on Doping in Sport held in March 2003 by the World Anti-Doping Agency.
36. Convenio contra el Dopaje
36. Anti-Doping Convention
Convenio contra el dopaje
Anti-Doping Convention
Luchar contra el dopaje deportivo;
To combat doping in sport;
En el marco de la Convención Internacional contra el Dopaje en el Deporte, la UNESCO ha creado un fondo para ayudar a financiar los programas contra el dopaje.
44. In the framework of its International Convention against Doping in Sport, UNESCO has established a fund to help finance anti-doping programmes.
155. En cuanto al dopaje, el Principado de Mónaco participó, en marzo de 2003, en la Conferencia Mundial sobre el Dopaje en el Deporte, organizada por la Agencia Mundial Antidopaje.
155. Monaco participated in the World Conference on Doping in Sport organized by the World Anti-Doping Agency in March 2003.
El COI alentó al Organismo Mundial contra el Dopaje a luchar contra el dopaje en el deporte.
The World Anti-Doping Agency was inspired by the IOC to combat the scourge of doping in sport.
Otra lacra que socava la práctica del deporte es el dopaje.
Another scourge undermining the practice of sport is doping.
La UNESCO abogó por la lucha contra el dopaje durante los Juegos Olímpicos y Paralímpicos y pidió la ratificación de la Convención Internacional contra el Dopaje en el Deporte.
UNESCO highlighted anti-doping messages during the Olympic and Paralympic Games and called for ratification of the International Convention against Doping in Sport.
¿Y el dopaje emocional?
- What about emotional doping?
dopaje sanguíneo o soborno ?
Blood doping or bribery?
Todavía hay dopaje.
There is still doping.
No es dopaje, Mike.
There's no dope, Mike.
Hay controles de dopaje.
There are doping controls.
! Estás dopaje a un bebé!
You're doping up a baby!
Ahora hablemos del dopaje.
Now let's talk about doping.
Si es dopaje, es 100%.
If it's doping, it's 100%.
¿O es dopaje?
Or it's doping?
Extorsión, dopaje, tráfico de tabaco.
Racketeering, doping, cigarette smuggling.
Si el dopaje estuviera permitido también en el deporte, este se convertiría en una competición farmacéutica.
If doping were also permitted in sports, it would degrade into a pharmaceutical race.
Cuando empecé a trabajar con él, la época dorada del dopaje casi había terminado.
By the time I began working with him the golden years of doping were almost over.
Entretanto, el Neuro-Enhancement reemplaza a la expresión negativa «dopaje cerebral».
In the meanwhile, the negative expression “brain doping” has been replaced by “neuro-enhancement.”
Maurice Blanchot La sociedad de rendimiento, como sociedad activa, está convirtiéndose paulatinamente en una sociedad de dopaje.
—Maurice Blanchot As a society of activeness [Aktivgesellschaft], achievement society is slowly developing into a doping society.
Preparación para el partido con un dopaje casero: un batido de plátano que solo sabe hacer la mamá de Niko.
Preparing for the game with a homemade doping cocktail: a banana shake to which only Niko’s mother knows the secret.
Un antiguo ganador del Tour de Francia acudió a Levitt para pedirle ayuda con el fin de demostrar que actualmente en el Tour cunde el dopaje;
A former Tour de France champion called Levitt to ask his help in proving that the current Tour is rife with doping;
El dopaje solo es una consecuencia de este desarrollo, en el que la vitalidad misma, un fenómeno altamente complejo, se reduce a la mera función y al rendimiento vitales.
Doping is just one consequence of this development, whereby being alive [Lebendigkeit] itself—an extremely complex phenomenon—is boiled down to vital functions and capacities.
Había perfeccionado el arte del dopaje, no tanto para proporcionar fuerza y resistencia a los perros, sino para provocarles una lentitud hipnótica con Luminal, un tranquilizante utilizado para los ataques epilépticos.
He had finessed the art of doping, not so much to give dogs strength and endurance, but to cause a hypnotic slowness in them, by feeding them Luminal, a tranquillizer used for epileptic seizures.
Otras entradas del registro se refieren entre otros a otra condena por agresión así como condenas por amenazas, acoso racista, delito en relación con la legislación sobre tenencia de armas, delito en relación con dopaje e infracciones de tráfico.
His record also includes a previous conviction for assault as well as unlawful threats, hate crime, illegal possession of arms, illegal doping, and various traffic infractions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test