Translation examples
El método ha sido ensayado también con agentes dopantes como el dióxido de manganeso electrolítico dopado con titanio.
The method has also been tried with added dopants such as titanium doped electrolytic manganese dioxide.
II.A6.008 "Láseres" dopados con neodimio (distintos de los de vidrio) con una longitud de onda de salida superior a 1.000 nm pero no superior a 1.100 nm y una energía de salida superior a 10 J por impulso
II.A6.008 Neodymium-doped (other than glass) "lasers", having an output wavelength exceeding 1 000 nm but not exceeding 1 100 nm and output energy exceeding 10 J per pulse.
Los láseres utilizados en los experimentos se produjeron con alexandrita, sintonizables en el intervalo de 750 nm a 900 nm, y con varios cristales dopados con neodimio activo, sintonizables en la región de 1.054 a 1.064 micras.
The lasers used in the experiments were Alexandrite, tunable in the range between 750 and 900 nanometres and various crystals doped with neodymium active in the region of between 1.054 and 1.064 microns.
Asimismo, se han descubierto las presiones de que son objeto los atletas jóvenes, sobre todo por lo que se refiere al "dopado" de éstos en la antigua Alemania Democrática antes de la reunificación alemana.
The pressures on young athletes also came to light, particularly in regard to the "doping" of young athletes in former East Germany before German reunification.
– Estoy dopado -protestó, pero extendió la mano hacia los trodos.
“I’m all doped,” he protested, but reached for the trodes.
La he dejado dopada con lo que le han dado en el hospital y está durmiendo.
I’ve left her doped up with stuff from the hospital and she’s sleeping.’
Todo el tiempo consciente, pero dopada, claro. Bueno, ¿wnzconsciente.
Conscious all the time, but doped-up, sure. So, semiconscious.
«Son los efectos de la droga hipnótica —pensó agónicamente—. Como si estuviera dopado».
"It's the hypnotic drug," he thought in agony. "Like dope."
Los guardias lo tenían bien dopado para que estuviera quieto y no molestara a nadie.
The guards kept him pretty well doped so he’d be quiet and wouldn’t bother anyone.”
La neutralización del cerco sería fácil, una vez que Marvin estuviera dopado y los perros fuera del camino.
The neutralising of the fence was easy once Marvin was doped and the dogs out of the way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test