Translation for "donde quiera que" to english
Donde quiera que
conjuction
Translation examples
conjuction
El Sr. Arda comenta que donde quiera que haya fundamentalismo, habrá violaciones de los derechos humanos de las mujeres.
He commented that wherever there was fundamentalism, there would be violations of women’s human rights.
La comunidad internacional debe preocuparse por las violaciones de los derechos humanos donde quiera que se produzcan.
The international community should be concerned with human rights violations wherever they occurred.
Rechazamos los ensayos donde quiera que se hagan.
We abhor testing wherever it occurs.
Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.
27. Terrorists, wherever they struck, were of the same stripe all over the world.
Donde y cuando quiera que se adopten decisiones que afecten a la juventud, es indispensable que los jóvenes participen en el proceso.
Wherever and whenever decisions were taken that affected youth they must be involved.
Se deben levantar esas restricciones donde quiera que se apliquen.
Such restrictions must be lifted wherever they are applied.
El Reino Unido está resuelto a combatir la tortura donde y cuando quiera que se produzca.
The UK is committed to combating torture wherever and whenever it occurs.
Bienvenido, de donde quiera que vengas y a donde quiera que vayas.
'Wherever you've come from and wherever you're going, welcome.
¿Dónde quiera que estén?
Wherever they may be?
—Todo lo que quieras.
Wherever you wish.
Por el sótano, o por donde-quiera que fuese.
From the basement, or wherever it was.
Y luego…, a donde tú quieras.
And then … wherever you want.
Donde diablos quiera que esté La Meca.
Wherever the hell Mecca is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test