Translation for "dolor de barriga" to english
Translation examples
—Los caramelos Tic Tac me dan dolor de barriga.
“Tic Tacs give me a stomachache.”
Fingí un dolor de barriga para evitar el velatorio de la señora Hanson.
I faked a stomachache to avoid Mrs. Hanson’s wake.
—Era posible: a Jeanette todo le daba dolor de barriga, por eso estaba tan delgada.
This was possible. Everything gave Jeanette a stomachache. That’s why she was so thin.
Todos habían ido a ver alguna vez a la señorita Montano con cortes, dolores de barriga y fiebre.
They had all been there before to see Miss Montano for cuts and stomachaches and fevers.
Me levanté gimiendo de agobio y dolor de barriga, tenía la vejiga llena, no aguantaba más.
I got up groaning with embarrassment and stomachache, my bladder full, I couldn’t hold it any longer.
Y, por propia experiencia, sabía que ingerir tres cuencos enormes de cereales dulces provocaba un fuerte dolor de barriga.
And he knew from experience that consuming three huge bowls of sweet cereal would lead to a serious stomachache.
Leo vio la daga de Piper, un libro encuadernado en piel, unos cuantos aparatos mecánicos de aspecto interesante y suficiente oro para provocar dolor de barriga al caballo de Hazel.
Leo spotted Piper’s knife, an old leather-bound book, a few interesting-looking mechanical devices and enough gold to give Hazel’s horse a stomachache.
La camarera cabecea titubeante y yo le sonrío, esperando que me siga el juego y acepte mi dudosa autoridad para ayudar a este niño a que se arriesgue a tener un dolor de barriga imaginario para disfrutar de una hora de felicidad.
The waitress shakes her head uncertainly and I smile at her, willing her to go along with this, to accept my dubious authority, to help me trick this boy into risking an imaginary stomachache for the sake of an hour of bliss.
Por lo menos se libraría de un dolor de barriga.
At least it would save him a bellyache.
—Lindo dolor de barriga —dijo Ellery—.
“Quite a bellyache,” said Ellery.
—Todos sangramos por un dolor de barriga. Kuso!
"We'll all bleed from a bellyache. Kuso!
—Puedo darle mi dolor de barriga.
“I can give her my bellyache.”
—No, pero ¿cómo ibas a imaginarte que tendrías… ese dolor de barriga?
No, but how could you predict a bellyache?
Luego llamaré al médico por este dolor de barriga.
Then I'll call the doctor about this bellyache."
Bebió agua como si tuviera dolor de barriga.
He swallowed water, looking as if he had bellyache.
De otro modo no hubieran visto crimen en cualquier dolor de barriga.
Otherwise you wouldn’t see it in every bellyache.”
Pero claro, sólo le causé un tremendo dolor de barriga.
The problem was, I just gave him a bellyache.
Solo recordarlo le daba dolor de barriga.
Just thinking about it made her stomach ache.
A Saga le ha entrado dolor de barriga e intenta detenerse, pero los guardias la empujan.
Saga has a stomach ache and tries to stop, but is pushed onward.
Hasta Jandira se extrañó y me preguntó si estaba con dolor de barriga por haber comido fruta verde.
Even Jandira found it odd, and asked if I had a stomach ache because I’d eaten unripe fruit.
Comprábamos unos brioches enormes rellenos de nata que después te hacían tener dolor de barriga, porque nosotros no habíamos comido nunca nata.
We bought those enormous brioches filled with cream that gave you stomach ache, because we’d never eaten cream.
La polla le asomaba por fin con fuerza del vientre, una polla para joderme, hasta provocarme un dolor de barriga de varios días, como Mario no me había jodido nunca.
Finally his prick emerged strong from his belly, a prick to fuck me with, to make my stomach ache for days, as Mario had never fucked me.
Su esposa, Betty, que dormía a su lado y se había acostumbrado y resignado a que lo llamaran a cualquier hora de la noche para atender partos, defunciones y simples dolores de barriga, se dio la vuelta con un gruñido irregular y siguió durmiendo.
His wife, Betty, in bed beside him, and accustomed and resigned to his being called from his rest at all hours of the night to attend births, deaths, and common stomach aches, turned over with a fitful groan and went back to sleep.
Al llegar a la casa no me había atrevido a mirar a los ojos a mi madre ni a mi abuelo, me había escondido de Margara y pretextando dolor de barriga escapé temprano a la cama después de darme una larga ducha y refregarme entera con el jabón azul de lavar ropa, pero nada podía quitarme las manchas.
When I got back to the house, I had not dared look my mother or my grandfather in the eye; I had hidden from Margara and, pretending to have a stomach ache, had escaped early to bed, after taking a long shower and scrubbing all over with blue laundry soap, but nothing had removed the stains.
No más palpitaciones. No más dolores de barriga.
No more pounding hearts. No more tummy aches.
A veces, el trabajo en el depósito era tedioso, pero, por lo general, más fascinante que los dolores de barriga y los resfriados que trataba en la clínica.
The work in the morgue was sometimes tedious, but generally a lot more fascinating than the tummy aches and sniffles she treated at the clinic.
Siempre que se ponía enfermo y debía guardar cama por una gripe, una amigdalitis o un dolor de barriga, mamá acercaba aquella silla y se sentaba a su lado, y el tacto frío de su mano en la frente le hacía sentirse a salvo.
Whenever he was ill, laid up with flu or tonsillitis or tummy ache, Mum would pull up that chair and sit by him and the cool touch of her hand on his forehead made him safe.
Entonces usé agua para aumentar los Niveles Visibles de Morfina, Opio y Láudano hasta la Altura Previa. La Ironía es que cada vez que Medico al Señor Manson para sus «Dolores de Barriga», está recibiendo más de Ocho Partes de agua por Dos Pequeñas partes de morfina.
I had then used water to bring the Visible Levels of Morphine, Opium, and Laudanum up to previous Heights. The Irony here is that each time I Dose Mr. Manson for his “Tummy Aches,” he is receiving more than Eight Parts water to Two Small Parts morphine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test