Translation for "documentos autenticos" to english
Documentos autenticos
Translation examples
Los documentos falsos o falsificados, al igual que los documentos auténticos utilizados en forma abusiva, son confiscados o incautados.
Forged or falsified documents and authentic documents that are used fraudulently are confiscated or seized.
Por otra parte, no se había demostrado claramente que la policía nigeriana estuviera buscando al autor y que la orden de detención proporcionada como prueba fuese un documento auténtico.
Furthermore, it had not been clearly established that the author was being sought by the Nigerian police or that the arrest warrant he had furnished was an authentic document.
Las medidas de protección de los documentos abarcaban tanto las encaminadas a hacerlos más difíciles de adulterar como las basadas en sistemas para proteger los documentos auténticos y los procesos de expedición de hurto, desviación e irregularidades.
Document security measures included both measures intended to make documents more difficult to forge and system-based measures intended to protect authentic documents and issuance systems from theft, diversion and corrupt issuance.
Así, en 1998 se elaboró el proyecto de ley para la protección de víctimas y testigos, que incluía procedimientos como el cambio de identidad, por medio de documentos auténticos, y cambio de residencia, inclusive fuera del país.
Accordingly, legislation on the protection of victims and witnesses was drafted in 1998. It envisaged procedures such as change of identity with issuance of authentic documents, and relocation, including to a place of residence outside the country.
Los programas por países eran los únicos documentos verificables que podían utilizarse para controlar los datos y, como los presentaban los gobiernos y se preparaban bajo la supervisión de los organismos de ejecución eran documentos auténticos.
Country programmes were the only verifiable documents that could be used to check data and, as they were prepared under the supervision of the implementing agencies and were submitted by Governments, they were authentic documents.
Esta declaración da derecho a un documento auténtico llamado certificado de nacimiento.
The declaration entitles the child to an authentic document called a birth certificate.
El Grupo lleva a cabo investigaciones exhaustivas y detalladas en las zonas controladas por grupos armados y procura basarse siempre en documentos auténticos y, en la medida de lo posible, en las observaciones efectuadas in situ por los propios expertos, incluidas las fotografías tomadas por ellos.
The Group conducts exhaustive and in-depth field research in zones controlled by armed groups, seeking at all times to rely on authentic documents and, wherever possible, first-hand, on-site observations by the experts themselves, including photographs.
Puedo poner a disposición del Comité, si fuera necesario, un conjunto de documentos auténticos, donde se prueba la veracidad de mis aseveraciones.
I can make available to the Committee, if necessary, a set of authentic documents proving the veracity of my assertions. President and Founder
Tampoco se demostró claramente que la policía nigeriana siguiera buscando al autor ni que la orden de detención que proporcionó como prueba fuese un documento auténtico.
Furthermore, it has not been clearly established that the author continues to be sought by the Nigerian police or that the arrest warrant he furnished is an authentic document.
c) Aplican los procedimientos de ejecución de las decisiones cuando el título ejecutivo haya sido expedido por un tribunal de lo mercantil o mediante arbitraje, o cuando el documento auténtico provenga de las autoridades a que se hace referencia en el párrafo 1, inciso 1, del correspondiente artículo;
(c) decide on and conduct the proceedings for enforcement and security when the enforceable instrument has been issued by the commercial court or arbitration, or when the authentic document originates from the entities referred to in paragraph 1 item 1 of this Article;
Creo que es un documento auténtico de grave importancia.
I believe it's an authentic document of grave import.
Un documento auténtico, eso de seguro.
An authentic document, that's for sure.
Nos impresionó el hecho de que, en todo ese material de que se compone la terrible historia, apenas haya un documento auténtico.
We were struck with the fact, that in all the mass of material of which the record is composed, there is hardly one authentic document;
Durante muchos siglos, las crónicas de Dictis y Dares fueron consideradas documentos auténticos, escritos, por decirlo así, desde perspectivas opuestas.
For many centuries, the chronicles of Dictys and Dares were considered to be authentic documents, written, as it were, one against the other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test