Translation for "documento comercial" to english
Documento comercial
Translation examples
En el caso de licencias abiertas, la información correspondiente deberá reflejarse en la declaración aduanera y en los documentos comerciales.
Details of an open license must be given on the customs declaration and on commercial documents.
Siempre que sea posible, la declaración de mercancía peligrosa debe incorporarse o combinarse con el documento comercial existente, que debe formar parte del sistema nacional alineado de documentación.
Wherever possible the dangerous (goods) declaration should be incorporated in, or combined with, an existing commercial document; which should be part of the national aligned document system.
El control debiera ser efectuado por el banco comercial (en representación del banco central) sobre la base de documentos comerciales.
Control should be carried out by the commercial bank (on behalf of the central bank) on the basis of commercial documents.
Este caso es importante porque versa sobre la "confidencialidad de la información" en los documentos comerciales.
The case is important as it considers "informational privacy" in commercial documents.
En relación con la investigación de estas complejas relaciones comerciales, el Grupo reunió una serie completa de documentos comerciales que indican lo siguiente:
In investigating these complex trade relationships, the Group has assembled one complete set of commercial documents that reflects:
La EULEX siguió registrando, inspeccionando y acuñando documentos comerciales en los puestos 1 y 31.
EULEX continued logging, scanning and stamping commercial documents at Gates 1 and 31.
Cuando se consideren necesarios, los controles de origen deben llevarse a cabo tomando como base los documentos comerciales pertinentes.
Where they are deemed necessary, controls of origin should be carried on the basis of relevant commercial documents.
Las disposiciones tienen por fin facilitar la desmaterialización de documentos comerciales importantes, como los conocimientos de embarque, los pagarés, los cheques y los recibos de almacén.
The provisions were aimed at facilitating the dematerialization of key commercial documents, such as bills of lading, promissory notes, cheques and warehouse receipts.
9. Procurar que las disposiciones nacionales aplicables a las mercancías peligrosas se ajusten a las normas internacionales en la materia; en lo posible, la declaración de mercancías peligrosas debe incorporarse a un documento comercial ya existente.
9. Ensure that national regulations on dangerous goods conform to the relevant international standards; where possible, the dangerous goods declaration should be incorporated in an existing commercial document;
Un servicio así reforzado podría tramitar la documentación de aduanas, así como documentos de transporte y otros documentos comerciales.
This enhanced environment could encompass customs documents as well as transport and other commercial documents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test