Translation for "documentalmente" to english
Documentalmente
Translation examples
"Aspectos jurídicos del problema de Abjasia a la luz de la experiencia histórica documentalmente probada y del derecho internacional contemporáneo", Revista de derecho internacional de Moscú, vol. III, 1998.
"Legal aspects of the Abkhazian problem in the light of documentary proved historical experience and contemporary international law", Moscow Journal of International Law, vol. 3, 1998.
88. El Grupo advierte que sobre esta cuestión mantiene el criterio expresado en el párrafo 209 del Primer informe sobre las reclamaciones "E4", es decir que los reclamantes por deudas impagadas como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq deben demostrar documentalmente o con otras pruebas adecuadas cuáles son la naturaleza y monto de la deuda en cuestión, así como las circunstancias que hicieron incobrable la deuda.
The Panel reiterates its determination on this issue as set out at paragraph 209 of the First “E4” Report, namely that claims for debts that have become uncollectible as a result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait should demonstrate, by documentary or other appropriate evidence, the nature and amount of debt in question and the circumstances that caused the debt to become uncollectible.
Esto es lo que ha hecho la vendedora acreditando documentalmente las facturas de las reventas.
That was what the seller had done, keeping a documentary record of resale invoices.
Confiaba en que los representantes de la delegación armenia no negasen esta evidencia confirmada documentalmente por testigos internacionales independientes.
I hoped that the representatives of the Armenian delegation would not deny this fact, which was confirmed by documentary evidence from witnesses from independent international sources.
Se desmintieron documentalmente las informaciones sobre la presunta existencia de más de 60 fosas comunes en la República de Chechenia, con lo cual el Sr. Hammarberg se mostró de acuerdo.
Documentary proof was given refuting publicized reports of over 60 unknown burial grounds in Chechnya, with which Mr. Hammarberg concurred.
Además, está documentalmente probada la participación de los servicios secretos de Armenia en numerosos atentados terroristas cometidos en Azerbaiyán.
Moreover, there was documentary proof of the involvement of the Armenian intelligence services in many terrorist attacks in Azerbaijan.
Era imposible ya que ningún ser humano pudiera probar documentalmente que la guerra con Eurasia había sucedido.
It was now impossible for any human being to prove by documentary evidence that the war with Eurasia had ever happened.
Desde su primera visita a Flossenbürg, Marco había mostrado un gran interés por acreditar documentalmente su estancia en el campo y, como a cualquiera de los antiguos prisioneros que lo solicitaba, se le habían proporcionado fotocopias de las páginas de los libros de registro donde podía figurar su nombre —en su caso las páginas donde los nazis habían anotado nombres de prisioneros españoles—, no sin antes advertirle de que quizá no figuraba en ellas porque las listas de los libros no estaban completas.
From his first visit, Marco had been eager to establish documentary evidence of his presence at the camp and, like any former prisoner who made the request, he had been given photocopies of the pages from the registers in which his name was likely to appear – in his case, those pages where the Nazis had noted the names of Spanish prisoners – with the caveat that it was possible his name would not figure, since the lists were incomplete.
Torán no recuerda a quién le hizo la petición, pero sí que esa persona le describió las dificultades que existían para acreditar documentalmente la presencia de todos los deportados en el campo, le habló de la base de datos que había empezado a confeccionar Johannes Ibel, le contó que, al liberar el campo, los norteamericanos se habían llevado a su país toda la documentación que encontraron y que ahora se hallaba en el Archivo Nacional de Washington, donde desde hacía algún tiempo estaban haciendo listas alfabéticas de prisioneros con los nombres que figuraban en los libros de registro del campo y se las estaban mandando microfilmadas, le dijo que de momento solo habían recibido hasta la letra F, o tal vez la G, en todo caso una letra anterior a la M de Marco, de tal manera que aún no podrían saber si Marco figuraba en ellas o no;
she does not remember exactly who she asked, but she remembers that the person in question explained the difficulties of finding documentary evidence for the presence of all the prisoners in the camp, mentioned the database that Johannes Ibel was working on and told her that, when the camp was liberated, the Americans had taken away all the documentation on site which was now stored at the National Archives in Washington, where for some time they had been drawing up alphabetical lists of the names that appeared in the camp registers and were sending them via microfiche; she told Torán that, so far, the lists had only got as far as the letter F or possibly G, but certainly not as far as M for Marco, so it was impossible to know whether Marco’s name was on the list or not;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test