Translation for "doctores en derecho" to english
Doctores en derecho
Translation examples
doctors in law
Doctor en derecho por la Universidad de Bucarest.
Doctor in Law, University of Bucharest.
Doctora en derecho y ciencias sociales
- Doctor of Law and Social Sciences
Título de doctor en derecho, 1987
Diploma of Doctor of Laws, 1987
Era doctor en Derecho y sólo tenía veintiocho años.
A doctor of law, he was only twenty-eight.
y allí, junto con el gran general Fairfax, fuele otorgado el título de doctor en derecho.
and there with the Lord General Fairfax he was created a Doctor of Law.
Y un muy insigne doctor en Derecho, que se encontraba entre los jueces, se levantó y dijo:
Next a very illustrious Doctor of Law, who was one of the Judges, got up and said:
Llegó a V. y se doctoró en derecho antes de dirigir su atención a la medicina.
He arrived in V— and became a doctor of law before turning his attention to medicine.
Era el doctor Carlo Di Sanza, doctor en derecho por la Universidad de Nápoles.
He was Dr. Carlo di Sanza, who held a Doctorate in law from the University of Naples.
Ben fue la primera persona en Noruega que ejerció a la vez como médico y como doctor en derecho.
… Ben was the first person in Norway to achieve both a medical degree and a doctorate in law? The very first.
Para colmo, habían incluido su título completo: «Doctor en derecho, licenciado en medicina, juez del Tribunal Supremo Benjamin Grinde».
To top it all, they had used his full title: “Doctor of Law, Bachelor of Medicine, Supreme Court Judge Benjamin Grinde.
En 1961 se licenció en derecho en la London School of Economics y tres años más tarde se doctoró en derecho en la Soborna de París.
He had gained his master’s degree in law from the London School of Economics in 1961 and a doctorate in law from the Sorbonne in Paris three years later.
Tenía un estilo facilón, incluso convincente, pero su erudición era floja, su credulidad ilimitada, su comprensión práctica de los tribunales reales… —el doctor en Derecho alzaba las manos—.
His style was facile, even compelling, but his scholarship was weak, his credulity unlimited, his practical understanding of real courts--the doctor of law threw up his hands.
Había leído atentamente sus dosieres y recordaba que Lussay era doctor en Derecho, especialista en derecho internacional en el sector de las materias primas. Ha preparado y supervisado numerosos contratos del grupo Exxyal.
I had read their files closely: I remembered that Monsieur Lussay had a doctorate in law and had drawn up and overseen numerous Exxyal Group contracts.
Era doctor en Derecho y sólo tenía veintiocho años.
A doctor of law, he was only twenty-eight.
y allí, junto con el gran general Fairfax, fuele otorgado el título de doctor en derecho.
and there with the Lord General Fairfax he was created a Doctor of Law.
Y un muy insigne doctor en Derecho, que se encontraba entre los jueces, se levantó y dijo:
Next a very illustrious Doctor of Law, who was one of the Judges, got up and said:
Llegó a V. y se doctoró en derecho antes de dirigir su atención a la medicina.
He arrived in V— and became a doctor of law before turning his attention to medicine.
Era el doctor Carlo Di Sanza, doctor en derecho por la Universidad de Nápoles.
He was Dr. Carlo di Sanza, who held a Doctorate in law from the University of Naples.
Ben fue la primera persona en Noruega que ejerció a la vez como médico y como doctor en derecho.
… Ben was the first person in Norway to achieve both a medical degree and a doctorate in law? The very first.
Para colmo, habían incluido su título completo: «Doctor en derecho, licenciado en medicina, juez del Tribunal Supremo Benjamin Grinde».
To top it all, they had used his full title: “Doctor of Law, Bachelor of Medicine, Supreme Court Judge Benjamin Grinde.
Tenía un estilo facilón, incluso convincente, pero su erudición era floja, su credulidad ilimitada, su comprensión práctica de los tribunales reales… —el doctor en Derecho alzaba las manos—.
His style was facile, even compelling, but his scholarship was weak, his credulity unlimited, his practical understanding of real courts--the doctor of law threw up his hands.
Había leído atentamente sus dosieres y recordaba que Lussay era doctor en Derecho, especialista en derecho internacional en el sector de las materias primas. Ha preparado y supervisado numerosos contratos del grupo Exxyal.
I had read their files closely: I remembered that Monsieur Lussay had a doctorate in law and had drawn up and overseen numerous Exxyal Group contracts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test