Translation for "doble papel" to english
Doble papel
Translation examples
Como explicó el Sr. Stephens, los directores ejecutivos tenían un doble papel, el de guiar al Banco y el de representar a un país o un grupo de países.
As explained by Mr. Stephens, Executive Directors have a dual role, that of guiding the Bank and that of representing a country or group of countries.
En la mayoría de los casos, los magistrados tenían que desempeñar un doble papel como funcionarios del gobierno y como oficiales de la justicia.
In most cases, the magistrates had to perform dual role of executive officer of the government as well as that of a judicial officer.
Con esto se reconoce tácitamente el doble papel que cumplen las mujeres en el trabajo y en el hogar.
It is a tacit recognition of women's dual roles as workers and home managers.
En él se destaca el doble papel de los seguros como un servicio comercial y de infraestructura que influye en las actividades de las personas y las empresas.
It draws attention to the dual role of insurance as an infrastructural and commercial service, which impacts the activities of individuals and businesses.
Una razón bien fundamentada de esa representación desigual es el doble papel que sigue desempeñando la mujer en el trabajo y en la familia.
One well-documented reason for that unequal representation was the dual role women still played at work and in the family.
Se ha criticado a los comités por su doble papel de prestar ayuda y adoptar decisiones en los casos.
The child welfare committees had been criticized for their dual role, in that they offered support at the same time as they themselves ruled on cases.
72. Como organismo especializado de las Naciones Unidas, la ONUDI desempeña un doble papel.
72. As a specialized agency of the United Nations, UNIDO has a dual role.
Ahora bien, este es un organismo estatal de carácter administrativo, y por tanto cumple en este caso el doble papel de "juez y parte".
INRENA is an administrative State body, and in this case is playing the dual role of "judge and party".
a) El Organismo sigue desempeñando un doble papel, pues es a la vez usuario y regulador del sistema.
(a) The Agency continues to play a dual role as both client and regulator of the system;
El doble papel de Superman y Clark Kent lo hacía Clayton ¨¨Bud¨¨ Collyer quieninterpretaríaal personaje en más de dos mil programas.
The dual role of Superman and Clark Kent was played by Clayton Bud Collyer whowouldperformthecharacters in over 2,000 programs.
Ya sabes, y ahora hace doble papel
You know, and now doing dual roles
No estaba preparado para mi doble papel.
I was not quite prepared for the reality of my dual role.
Esta serie de indicios convertían al difunto obispo en un serio candidato al doble papel de tutor y okupa espiritual.
All these clues pointed to the dead bishop as the most serious candidate for the dual role of tutor and spiritual squatter.
Las cosas funcionaban de otra manera en esa ciudad, donde el doble papel de Antonio como comandante en Occidente y monarca en Oriente desconcertaba a la rígida mentalidad romana.
Definitions were less fluid in that city, where Antony’s dual role as commander in the West and monarch in the East taxed the orderly Roman mind.
La eliminación de dos motores había facilitado las cosas, pero aún había mucho que hacer, sobre todo si se tenía en cuenta el doble papel que les tocaba: maquinistas y, cuando llegase el momento, artilleros.
The removal of two engines had helped, but there was still far too much to do, particularly when they considered their dual role as engineers and, when the time came, gunners.
Por el momento procuraba no pensar demasiado en su doble papel, y se concentraba en hacerse útil y en ser aceptado, como le había indicado Nolan Wainwright.
For the moment, he tried not to think too much about his dual role, concentrating instead on making himself useful and becoming accepted, as Nolan Wainwright had cautioned him to do.
lo que vuelve constantemente es esta escena: el Profeta en trance, el extrusionado, el cordón luminoso, y luego Gibreel, en su doble papel, está tanto arriba-mirando-abajo como abajo-mirando-arriba.
what keeps returning is this scene, the entranced Prophet, the extrusion, the cord of light, and then Gibreel in his dual role is both above-looking-down and below-staring-up.
La cifra más baja proviene de la Agencia Internacional de la Energía Atómica, cuya credibilidad está empañada por su doble papel de guardiana de la energía atómica en el mundo y por ser una asociación mercantil de la industria nuclear.
The lower figure comes from the International Atomic Energy Agency, whose credibility is tinged by its dual role as both the world’s atomic watchdog agency and the nuclear power industry’s trade association.
—Puedes pasar al invernadero —le dijo hoscamente—. Beth irá enseguida. Llevaba delantal, y Stephen supuso que la mortificaba verse obligada a aceptar el doble papel de invitada y ayudante de cocina.
‘Beth’ll be along in a minute.’ She was wearing an apron over her dress, and he supposed that was what had made her angry – being forced into the dual role of guest and kitchen assistant. She bustled off.
La nueva fama de Tolkien no tenía nada que ver con su carrera académica como profesor de lengua y literatura inglesas, y la incongruencia de su doble papel como famoso escritor de fantasía y filólogo aclamado internacionalmente causó tanto sorpresa como cierta diversión irónica entre sus colegas de Oxford.
Tolkien’s new-found fame was far removed from his academic career as Merton Professor of English Language and Literature, and the incongruity of his dual role as popular fantasy writer and internationally acclaimed philologist caused both bemusement and a certain wry amusement among his fellow dons at Oxford.
Al mediodía ya no hojeaba el Post, pero caminaba hasta un quiosco de periódicos que se hallaba junto a Times Square con el fin de adquirir un ejemplar del Daily Worker para leerlo —o tratar de leerlo— en mi despacho, si no con ostentación, al menos con atenta despreocupación, mientras mordisqueaba un emparedado de algo en escabeche permitido por la religión judía y otro de pastrami, esa especie de buey fuertemente sazonado. Y así saboreaba cada instante de aquel doble papel de comunista imaginario y de judío ficticio que había adoptado dentro de la fortaleza del poder blanco anglosajón.
At noontime I no longer browsed in the Post, but walked over to the newspaper stand near Times Square and bought a copy of the Daily Worker, which without ostentation--indeed, with grave casualness--I read, or tried to read, at my desk in my habitual way as I chewed at a kosher pickle and a pastrami sandwich, relishing each instant I was able to play, in this fortress of white Anglo-Saxon power, the dual role of imaginary Communist and fictive Jew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test