Translation for "dividendos pagados" to english
Dividendos pagados
Translation examples
97. Por ejemplo, cada año, parte de los dividendos pagados por PETROCI se desviaban a la Oficina de la Presidencia de Gbagbo.
97. Each year, for example, some of the dividends paid out by PETROCI were diverted to the office of the Gbagbo Presidency.
Los impuestos diferidos sólo pueden deducirse del STC (en caso de que los dividendos recibidos sean superiores a los dividendos pagados) en la medida en que sea probable que la empresa declare efectivamente dividendos en el futuro que puedan deducirse del STC.
Deferred tax for an STC credit (instances where dividends received exceed dividends paid) may only be recognized to the extent that it is probable that the company would declare dividends in the future to use the STC credit.
Las cuestiones que podían plantearse a este respecto eran: a) la doble tributación resultante de la denegación indebida de los beneficios de los acuerdos; b) la no tributación resultante de la concesión no deseada de beneficios de los acuerdos, por ejemplo, a los residentes de terceros países; o c) la concesión de un nivel incorrecto de beneficios (por ejemplo, la aplicación de la tasa de retención más baja a los dividendos pagados a las empresas cuando esos dividendos hubieran sido derivados individualmente por un accionista).
Tax treaty issues that might arise include: (a) double taxation resulting from inappropriate denial of treaty benefits; (b) non-taxation resulting from unintended granting of treaty benefits, such as to residents of third countries; or (c) the granting of an inappropriate level of treaty benefits (for example, the granting of the lower withholding rate on dividends paid to companies when they were derived by an individual shareholder).
En particular, los países desarrollados suelen discriminar en las normas aplicables a los dividendos pagados en el extranjero, las diferencias con las tasas impositivas aplicables a las empresas locales y el tratamiento impositivo de las sucursales de empresas de control extranjero.
In particular, developed countries tend to discriminate in the treatment of dividends paid abroad, the differences in tax rates applied to local enterprises, and the tax treatment of branches of foreign-controlled enterprises.
El país Y está en condiciones de gravar todos los dividendos pagados por empresas del país Y y todos los intereses pagados por emisores del país Y, y el objeto de aplicar retenciones fiscales es presumiblemente gravar los ingresos producidos por actividades económicas en el país Y. Ese objetivo no justifica que el país Y grave una sombra creada por ingeniería financiera, aunque esa sombra presente todas las apariencias de dividendos o intereses de fuentes del país Y.
Country Y retains the ability to tax all dividends paid by country Y corporations and all interest paid by country Y issuers, and the object of its withholding taxes is presumably to reach income produced by economic activities in country Y. That objective does not require that country Y tax a shadow created by financial wizardry, even though that shadow has all the appearances of dividends or interest from country Y sources.
Por ejemplo, si el artículo 10 (Dividendos) prevé una tasa máxima de impuesto retenido en la fuente respecto de dividendos pagados por una empresa residente a los accionistas que residen en el otro Estado contratante, esa tasa máxima de impuestos se aplicará por igual a ambos Estados contratantes.
For example, if article 10 (Dividends) provides for a maximum rate of source-country withholding tax on dividends paid by a resident company to shareholders resident in the other contracting State, that maximum rate of tax will apply equally to both contracting States.
aa) dividendos pagados, por pagar y a repartir;
(aa) Dividends paid, payable and proposed;
El Sr. Louie señaló que, si no había normas claras en los tratados fiscales, podían producirse ciertas consecuencias no deseadas al aplicar esos tratados a los pagos, como por ejemplo: a) una doble tributación derivada de la denegación indebida de los beneficios del tratado; b) una no tributación derivada del reconocimiento no deseado de los beneficios del tratado, por ejemplo a los residentes de países terceros; o c) la aplicación de los beneficios del tratado a un nivel inadecuado (por ejemplo, la aplicación de la tasa de retención más baja sobre los dividendos pagados a empresas cuando esos dividendos eran obtenidos por un accionista individual).
Mr. Louie indicated that if there was a lack of clear rules in the tax treaties, there might be certain unintended consequences of the application of a tax treaty to payments, such as: (a) double taxation resulting from the inappropriate denial of treaty benefits; (b) non-taxation resulting from the unintended granting of treaty benefits, such as to residents of third countries; or (c) the granting of an inappropriate level of treaty benefits (for example, the granting of the lower withholding rate on dividends paid to companies when such dividends were derived by an individual shareholder).
Cuando una sociedad residente de un Estado contratante obtenga beneficios o rentas procedentes del otro Estado contratante, este otro Estado contratante no podrá exigir ningún impuesto sobre los dividendos pagados por la sociedad, excepto si esos dividendos se pagan a un residente de ese otro Estado o si la participación por la que se paguen los dividendos está vinculada efectivamente con un establecimiento permanente o un centro fijo situado en ese otro Estado, ni someter los beneficios no distribuidos de la sociedad a un impuesto sobre los beneficios no distribuidos, aunque los dividendos pagados o los beneficios no distribuidos consistan, total o parcialmente, en beneficios o rentas procedentes de ese otro Estado.
Where a company which is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends paid by the company, except insofar as such dividends are paid to a resident of that other State or insofar as the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with a permanent establishment or a fixed base situated in that other State, nor subject the company's undistributed profits to a tax on the company's undistributed profits, even if the dividends paid or the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income arising in such other State."
Los riesgos eran altos, pero dividendo pagado era permanente y hermoso.
'The stakes had been high, 'but the dividend paid were permanent and beautiful.'
No voy a aburrirte con la compleja legislación sobre impuestos relacionada con la fuente de ingresos en los Estados Unidos de América, como los intereses o bonos generados por negocios en este país, dividendos pagados por sociedades anónimas nacionales u otras transacciones y ventas de propiedad que tengan una conexión tangible con los Estados Unidos de América, que podrían despistar a cualquier incauto.
I won't bore you with the complex tax rules having to do with U.S. source income such as interest on bonds issued by U.S. concerns, dividends paid by U.S. corporations, other transactions and sales of property having some tangible connection to the United States that could trip up the unwary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test