Translation for "disparándole" to english
Translation examples
Ahora estaba parándose sobre su cola, y ahora… ¡ahora estaba deslizándose hacia atrás y estaba disparándole a él!
Now, it was standing on its tail, and now, it had flipped over and was shooting at him.
La mujer seguía disparándole, pero pudo esquivar las balas con éxito hasta que estuvo a cubierto.
The woman continued to shoot at him, but he successfully evaded her until he reached cover.
Caminaba arriba y abajo y los ranas tenían un enjambre de soldados a menos de cincuenta pasos, todos disparándole y él sin pestañear.
Up and down he walked and the Crapauds had a swarm of skirmishers not fifty paces off and they was all shooting at him and he didn’t blink an eyelid.
Había reducido su crucero a una ruina. ¡Tenía que ser una especie de maga solo para conseguir que se mantuviera de una pieza, muchísimo más para seguir disparándole! Le entraban ganas de volverse hacia ella, destruirla y largarse tranquilamente hasta una zona segura, pero todas las razones previas en contra de una acción a corta distancia seguían siendo válidas.
He'd reduced her cruiser to a wreck—she had to be some kind of wizard just to hold it together, much less go on shooting at him! He longed to turn on her, finish her off, and get the hell away to safety, but all the old arguments against a close-range action remained.
Algunos militares mataron a las mujeres violadas disparándoles con el fusil introducido en la vagina.
Soldiers killed women who had been raped by shooting them through the vagina.
¡ Están disparándole a la gente!
They're shooting people!
Disparándole a los guardias, ¿disparándole a Billy?
Shooting those guards? Shooting Billy?
-Sus hijos disparandole.
- Your kids shooting our people.
- Disparándole al cristal.
Shooting out the glass.
Descendió, disparándoles a medida que llegaban.
He descended, shooting as he came.
Conjurar una imagen de ti disparándola, por ejemplo.
Conjure up an image of you shooting it, for instance.
Estaba disparándole a la multitud. Cayeron más niños.
They were shooting into the crowd. More children fell … .
Pues disparándole a alguien no; ni siquiera a mí mismo.
Not by shooting anybody even myself.
Sería sólo como estar disparándole a otro de los mutos del Capitolio.
It’d be just like shooting another of the Capitol’s mutts.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test