Translation for "disolviéndolo" to english
Translation examples
La extracción de ácidos es también una tecnología ex situ que utiliza una sustancia química extractora como el ácido clorhídrico o el ácido sulfúrico para extraer contaminantes de una matriz sólida disolviéndolos en el ácido.
Acid extraction is also an ex situ technology that uses an extracting chemical such as hydrochloric acid or sulphuric acid to extract contaminants from a solid matrix by dissolving them in the acid.
Tarde o temprano, solía decirse, el mar los robaba como trofeos, disolviéndolos en la matriz de los malabaristas de formas.
Sooner or later, it was said, the sea would snatch them as a prize, dissolving them into the Pattern Juggler matrix.
Básicamente, el proceso consistía en sacar los diminutos depósitos de metales raros de la escoria, disolviéndolos y acto seguido reconstituyéndolos para convertirlos de nuevo en metal.
Basically, it involved dissolving the tiny deposits of rare metals out of the slag, then reconstituting them back to metal.
Si puedes estar suficientemente presente como para observarlos, sin criticarlos ni analizarlos, sin juicio alguno, entonces estás afrontando el pasado y disolviéndolo con el poder de tu presencia.
If you can be present enough to watch all those things, not critically or analytically but nonjudgmentally, then you are dealing with the past and dissolving it through the power of your presence.
El agua corrió sobre los copos, disolviéndolos.
The water ran over the flakes,dissolving them.
Supongo que cuando le dispararon a Liz... y Max desapareció la bala disolviéndola... y luego reparó el daño interno... que de otra manera la habría matado.
Well, I guess when Liz was shot... and Max dissolved the bullet into nothingness... and then repaired the damages inside of her... that would have otherwise left her dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test