Translation for "disfrutando" to english
Translation examples
verb
125. Fiji continúa disfrutando de tasas reducidas y estables de inflación.
Fiji continues to enjoy low and stable rates of inflation.
Los niños de Kenya siguen disfrutando de la enseñanza primaria gratuita.
Kenyan children continue to enjoy FPE.
Las ciudades del centro del Iraq continúan disfrutando de trato preferencial.
The central Iraqi cities continue to enjoy preferential treatment.
Los niños en Singapur siguen disfrutando de una atención de alto nivel.
Children in Singapore continue to enjoy high standards of care.
El Presidente (habla en inglés): Sin duda estamos disfrutando las fiestas, ¿o no?
The President: We are indeed enjoying the holidays, are we not?
Las economías de Asia y el Pacífico están disfrutando de un rápido crecimiento.
1. The economies of Asia and the Pacific have been enjoying rapid growth.
Se consideran superiores a los demás, disfrutando de privilegios o concesiones especiales.
They consider themselves superior to others, enjoying special privileges or concessions.
Esperamos seguir disfrutando de ese apoyo.
We hope that we will continue to enjoy such support.
El UNFPA sigue disfrutando del apoyo de los Estados Miembros.
51. UNFPA continues to enjoy wide support from Member States.
Estos beneficios no son hipotéticos, sino que ya los están disfrutando muchos países en la práctica.
These benefits are not hypothetical, but are actually being enjoyed by many countries already.
¿Disfrutando del almuerzo?
Enjoying your lunch?
¿Disfrutando tu trabajo?
Enjoying your work?
Continúa, estoy disfrutando.
I'm enjoying it.
- ¿Estás disfrutando, Gunner?
Enjoying yourself, Gunner?
¿Disfrutando el paseo?
Enjoying your stroll?
¿Disfrutando del festival?
Enjoying the festival?
Lo estabas disfrutando tanto, y yo te estaba disfrutando a ti.
You were enjoying yourself so much, and I was enjoying you.
Y disfrutando..., bueno, no disfrutando lo que había hecho;
And enjoying--well, not enjoying what he had just done;
Él lo estaba disfrutando.
He was enjoying this.
Está disfrutando con esto.
She’s enjoying this.
verb
Estoy disfrutando de la visita.
I'm having a delightful visit.
¿Están disfrutando de esta deliciosa brisa?
I'm delighted to see you. And Mrs Slagg, at peace I hope - carnally speaking?
En cualquier momento que quieras comprobarlo puedes venir y ver a tu hermano disfrutando de ello.
Any time you want to find out you can come and watch your brother delighting in it.
Warrick corrió, disfrutando de la libertad.
Warrick ran ahead, delighting in the freedom.
Evanna sonrió con satisfacción, disfrutando con nuestra confusión.
Evanna smirked, delighted by our confusion.
—La mujer parecía estar disfrutando. Billy pestañeó.
The woman sounded delighted. Billy blinked.
Están luchando los unos contra los otros, y por lo visto están disfrutando enormemente con ello.
They wage war upon themselves, and apparently delight in that mindlessness.
Le pasó las manos por la espalda, disfrutando del tacto de sus músculos.
Bride ran her hand over his back, delighting in the feel of him.
Y Annie siempre vigilante, disfrutando del ambiente cada vez más enrarecido.
The watchful Annie, who seemed to delight in the worsening atmosphere.
verb
Disfrutando el amor de tu familia.
Basking in the love of your family.
Sí, está fuera disfrutando del sol.
Yes, he's basking in the sunshine outside.
Pero estoy disfrutando.
But I'm basking.
Estoy disfrutando, este glorioso momento.
I'm basking in this moment,this glorious moment.
Disfrutando de mis victorias.
Basking in my triumphs.
"Disfrutando bajo mil soles de esperanza."
Basking under a thousand suns of hope. With steely resolve.
Que estaría disfrutando del calor que tú creaste.
I'd be basking in the warmth you created.
Estoy disfrutando del momento.
I'm just basking in the moment.
Un invitado, y disfrutando del sol.
A guest basking in the sun.
«Está disfrutando —decía— como todos merecemos disfrutar».
“It’s basking,” he would say, “as we all deserve to bask.”
Disfrutando aún de la gloria, ¿eh?
Still basking in the glory, huh?
las poblaciones de Europa disfrutando de lo que parecía…
the populations of Europe basked in what appeared…
Regalo Charmaine está disfrutando del sol como un lagarto.
GIFT Charmaine is basking like a seal.
Rin sonrió disfrutando de la trascendencia de este momento.
Rin smiled and basked in the significance of this moment.
Liquen alzó la cara al sol, disfrutando de su esplendor.
Lichen tipped her face to the sun and basked in the splendor.
—Edwina se sentó con timidez, disfrutando de que la admirara, sin decir nada—.
Edwina sat shyly, basking in his admiration, saying nothing.
Y junto a él, un pequeño rebaño de ovejas disfrutando de la calidez.
A small flock of sheep lay beside the pool, basking in the warmth.
Yo no. Estoy disfrutando mi realidad de hombre maduro, por no decir viejo.
Not me. I take pleasure in my reality of being a mature man, or should I say an old one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test