Translation for "directora de escuela" to english
Directora de escuela
noun
Translation examples
Y ella lo sabe. Era como si la hubiera llamado su antigua directora de escuela.
And she knows it.” It was like being up before her old headmistress.
Fue directora de escuela durante un corto período antes de dar a luz a tres bebés en cuatro años.
She was briefly a headmistress before producing three babies in four years.
Su acento era extraordinario: no sólo hablaba inglés, sino inglés de clase alta, con la entonación de una directora de escuela bien educada.
Her accent was extraordinary—not just English, but upper-class English, the intonation of a well-bred headmistress.
DIRECTORA DE ESCUELA, 49 AÑOS, SE TOMÓ 8 VASOS DE VINO, SE METIÓ PATATAS FRITAS POR DEBAJO DEL ESCOTE Y LE DIJO AL ALUMNO «VEN A COGERLAS».
HEADMISTRESS, 49, SANK 8 GLASSES OF WINE, DROPPED CRISPS DOWN HER TOP, AND SAID TO PUPIL, “COME AND GET ’EM.”
El primer mayordomo, el señor Gilhooley, ocupaba la cabecera de la mesa; también había un segundo mayordomo, a su lado, y la señora Allbright estaba sentada en el otro extremo, observando a las doncellas y criados como una directora de escuela.
The head butler, Mr. Gilhooley, presided over the head of the table, there was an underbutler too, next to him, and Mrs. Allbright sat at the other end of the table, observing the maids and house staff like the headmistress in a school.
Entregándome un montón de cartas para que las firmara, Rose me miró por encima de sus gafas de lectura cual una severa directora de escuela y añadió: –Está en su despacho y no creo que el asunto pueda esperar.
Handing me a stack of letters to be signed, she looked like a formidable headmistress as she peered at me over her reading glasses and added, "She's in her office, and I don't think the matter can wait."
había también una directora de escuela de Somerset, jubilada, que explicó primero que, por desgracia, sus actividades en el club de tenis le impedían dedicar tiempo a escribir sus memorias tal como en un principio deseara, y más tarde, en respuesta a los subsiguientes ruegos de Sir Quentin, presentó la artritis como nueva excusa, puesto que, según ella, le imposibilitaba sentarse ante la máquina de escribir con asiduidad o tomar la pluma.
there was also a retired headmistress from Somerset who wrote first to explain that her activities at the Tennis Club unfortunately precluded her giving time to her memoirs as she had hoped, and then, when further coaxed by Sir Quentin, gave a further excuse that her arthritis prevented her from the constant use of her typewriter or from taking up her pen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test