Translation for "diques secos" to english
Similar context phrases
Translation examples
15. En el decenio de 1970, los buques eran desarmados en el mismo lugar donde se habían construido, es decir, en los diques secos de los países industrializados.
15. In the 1970s, ships were taken apart where they were built: in the dry docks of industrialized countries.
Han comenzado las reparaciones de infraestructuras como carreteras, muelles, diques secos y embarcaderos.
Repairs have started on infrastructure including roads, wharfs, dry docks and jetties.
¿Qué hay de los diques secos?
What about the dry docks?
¿Preocupada de que la estén follando en sus diques secos?
Worried she's getting heave-hoed in the dry docks?
Un negocio de diques secos en la orilla.
A dry-dock business down the shore.
Necesito una lista de todos los muelles los diques secos y las tiendas portuarias en el área metropolitana.
I need a list of all of the marinas, the dry docks and marine retailers in the lower mainland.
Todo el mundo utiliza diques secos en el espacio.
Everyone else uses dry docks in space.
Los diques secos de Newport News, en la otra punta de la bahía, estaban llenos de barcos.
The dry docks at Newport News, at the opposite end of the bay, were filled with ships.
El ruido de los martillos neumáticos del turno de noche en uno de los diques secos de Holmen.
The sound of pneumatic tools from the night shift at one of Holmen's dry docks.
Antes del alba, fornicaba sobre el altar de Astarté en el templo oscuro cerca de los diques secos.
Before the dawn, she would fornicate on the altar of Astarte in the dark temple near the dry docks.
Delante, al otro lado de los diques secos de Marsh Street, puerto Elizabeth brillaba en el calor del verano.
Ahead, beyond the Marsh Street dry docks, the Port of Elizabeth glittered in the summer heat.
Estopa, brea y virutas recientes de los diques secos donde los carpinteros de navío blandían sus mazos y cinceles.
Oakum and tar and fresh wood shavings from the dry docks where the shipwrights wielded their drawknives and mallets.
Los viejos y galantes barcos de guerra salieron bamboleándose a mar abierto desde sus medio hundidos diques secos militares.
The gallant old warcraft wallowed out to sea from their half-drowned military dry docks.
En el borde había millares de diques secos, de diversas formas y tamaños para acomodar a las principales clases de naves intrasistema.
There were thousands of dry-docks on the rim. They came in many sizes and shapes, to accommodate all major classes of in-system ship.
Una vez en los pueblos, los sajones destruyeron hogares y hornos de arcilla e incendiaron los habitáculos y los depósitos del mercado y los diques secos.
Once within the town precincts, the Saxons smashed hearths and clay ovens and set fire to the cottages, the market stalls, and the dry docks.
Mira todo esto, Xavier… las naves, los diques secos, el equipamiento.
Just look at these facilities, Xavier— the ships, the drydocks, the equipment.
Esos eran los pozos de despegue y aterrizaje, los diques secos y pozos de construcción de los astilleros.
These were the take-off and landing pits, the drydock and construction pits of the shipyards.
Aparte de los diques secos orbitales, la Armaduke jamás se había posicionado tan cerca de un objeto más grande que ella.
Apart from orbital drydocks, the Armaduke had never been positioned this close to a larger object.
En la otra dirección, en los embarcaderos y los pañoles de descarga, en los anchos canales de Arboleda junto a los diques secos, los capitanes de naves llegadas de puntos tan lejanos como Khadoh vigilaban impacientes a los piquetes vodyanoi que atestaban el río, preocupados por su regreso a casa.
In the other direction, by the jetties and landing bays, in Kelltree’s fat canals beside the drydocks, the captains of vessels from as far as Khadoh gazed impatiently at the vodyanoi pickets that thronged the banks and worried about getting home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test