Translation for "dique seco" to english
Similar context phrases
Translation examples
7. El 25 de julio de 2012 se trasladó al menor a la prisión del Dique Seco y se le autorizó a hacer una llamada telefónica para informar de dónde estaba a su familia.
On 25 July 2012, the minor was transferred to Dry Dock Prison and allowed to make a phone call to his family to inform them where he was.
9. El Sr. Al-Maidan estuvo recluido en la prisión del Dique Seco durante casi un año antes de comparecer ante un tribunal.
Mr. Al-Maidan was detained in Dry Dock prison for almost a year before his court hearing took place.
8. El 8 de octubre de 2012, el Sr. Al-Maidan fue trasladado a la prisión del Dique Seco, donde funcionarios de prisiones le golpearon muchas veces en la cabeza.
On 8 October 2012, Mr. Al-Maidan was transferred to Dry Dock prison where he was beaten many times on the head by prison officials.
Se realiza en un muelle, grada de desmantelamiento, dique seco o en una playa y comprende una amplia gama de actividades, desde extraer todos los engranajes y equipo hasta el desguace y reciclaje de la infraestructura del buque.
Conducted at a pier, dismantling slip, dry dock or on beaches, it includes a wide range of activities, from removing all gear and equipment to cutting down and recycling the ship's infrastructure.
Según la información recibida, Seyed Fasal Seyed Adnan, de 13 años de edad, fue detenido en junio de 1998 y permaneció en la comisaría del Dique Seco hasta su puesta en libertad a los tres días.
Seyed Fasal Seyed Adnan, age 13, was reportedly arrested in June 1998 and released from detention in the Dry Dock police station three days later.
Según la información recibida, Jaffar Abdulla Al Shamrukh fue detenido el 14 de agosto de 1998 y se encontraba en poder del SIE en la prisión de Adlia o en la del Dique Seco.
Jaffar Abdulla Al Shamrukh was reportedly arrested on 14 August 1998 and was said to be currently detained by the SIS at Adlia prison and the Dry Dock prison.
10. Después del juicio, el Sr. Al-Maidan fue trasladado de la cárcel del Dique Seco a la prisión de Jaw, donde, según se informa, fue objeto de nuevos abusos y malos tratos.
After the trial, Mr. Al-Maidan was transferred from Dry Dock prison to Jaw prison, where he is reportedly subject to further abuse and mistreatment.
Según la información recibida, Shaker Muslim Ibrahim, de 16 años de edad, fue detenido en junio de 1998 y permaneció en la comisaría del Dique Seco hasta su puesta en libertad a los tres días.
Shaker Muslim Ibrahim, age 16, was reportedly arrested in June 1998, detained in the Dry Dock police station and released three days after his arrest.
Según la información recibida, Hassan Muslim Ibrahim, de 13 años de edad, fue detenido en junio de 1998 y conducido a la comisaría de policía del Dique Seco, donde permaneció hasta su puesta en libertad tres días después.
Hassan Muslim Ibrahim, age 13, was reportedly arrested in June 1998, detained in the Dry Dock police station and released three days after his arrest.
Esa actividad, que se realiza en un muelle, un dique seco, una rampa de desmantelamiento o una playa, comprende toda una serie de operaciones, desde extraer la totalidad de los aparejos y el equipo hasta desarmar la infraestructura del buque.
Conducted at a pier, a dry dock, a dismantling slip or a beach, it includes a wide range of activities, from removing all gears and equipment to cutting down the ship's infrastructure.
-Sí, está en dique seco.
-Yes, this one is in dry dock.
Está en dique seco.
- Repairs? - It's up in dry dock.
- Isbister está en el dique seco.
Isbister's in the dry dock.
En el dique seco de Gil.
Gil's dry dock.
No, es un dique seco.
No, it's a dry dock.
Están usando el dique seco.
They're using the dry dock.
Espera. ¿Por qué dique seco?
Wait. Why dry-dock?
Entrar sin permiso al dique seco.
Trespassing at the dry docks.
Siguen en el dique seco.
They're still on the dry dock.
Su barco está en dique seco.
His boat is in dry dock.
Como si fuera un barco en dique seco.
It was as if she were a ship in dry dock.
Yo lo dejé en el dique seco durante años.
I let it sit in dry dock for years.
El dique seco flotante no era más que eso: un enorme ascensor.
That's what a floating dry dock was.
Gregory miró otra vez hacia el dique seco.
Gregory looked down in the dry dock again.
—¿Esto? —El hecho de que la Roci se tenga que quedar tanto tiempo en el dique seco.
“This?” “The Roci being in dry dock for so long.
El barco estuvo en un dique seco de las islas Shetland durante cuatro días.
It was in dry dock for four days in the Shetland Islands.
Luego vio el gigantesco buque de guerra en su dique seco.
Then he saw the giant warship in its dry dock.
Bajaba al río y deambulaba entre las embarcaciones en dique seco.
He went down to the river and stood among the dry-docked boats.
El llenado del dique seco demoraría una hora.
It would take an hour to flood the drydock.
¡Ha caído del dique seco Big Mabel!
He's fallen off the "Big Mabel drydock!"
El Enterprise y el John C. Stennis estaban en el dique seco.
Enterprise and John Stennis were both in drydock.
Señor, Chi Rho es para reparaciones y para entrar en dique seco.
Sir, Chi Rho is for repairs and drydocking.
Trabajo en un dique seco. Montones de barcos. Trabajo en mi propiedad.
I works on a drydock. Plenty boats. Work my property.
Bastará con no tocar nada hasta que lleguemos a dique seco.
All we have to do is keep our hands off things until we reach drydock.
¡Menudos azotes me llevé en aquel dique seco, fue terrible!
I got such a floggin down dere in dat drydock, it were terrible.
Aparcó el triciclo en una franja de gravilla blanca al lado de un dique seco.
She parked the three-wheeler on a strip of white gravel beside a drydock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test