Translation for "dios poderoso" to english
Translation examples
Como la griega, la mitología nórdica incluye seres sobrenaturales, otros mundos y dioses poderosos.
Like the Greeks, Norse mythology includes supernatural beings, other worlds and powerful gods.
Según los eruditos, los mayas creían que dioses poderosos descendieron a la Tierra desde las estrellas, incluyendo la serpiente emplumada conocida como Kukulkán.
NARRATOR: According to scholars, the Maya believed that powerful gods descended to Earth from the stars, including
Antes de explorar el espacio, la luna y los planetas, el hombre creía que los cielos eran el hogar y la comarca de dioses poderosos, que no sólo controlaban el vasto firmamento, sino el destino terrenal del hombre,
(Mulder) Before the exploration of space, of the moon and planets, man held that the heavens were the home and province of powerful gods, who controlled not just the vast Hrmament, but the earthly fate of man himself
El Dios de ellos es un Dios Poderoso.
Their god is a powerful god.
Este lugar es protegido por dioses poderosos y espíritus de reyes.
This place is kept by powerful gods and spirits of kings.
Tienen dioses poderosos de su lado, y no mataré a ningún hombre con amigos de esa especie.
They have powerful gods on their side, and I will not kill any man with friends of that sort.
Ambas culturas creían en dioses poderosos que vivían en los cielos, y que a menudo bajaban a la tierra a interactuar con los humanos.
Both cultures believed in powerful gods who lived in the heavens and often came down to Earth to interact with humans.
¿Los superhéroes de la era moderna como Batman y Iron Man podrían ser la realización auténtica de lo que nuestros antepasados estaban describiendo cuando escribieron acerca de dioses poderosos y héroes?
Could modern-day superheroes like Batman and Iron Man be the true realization of what our ancestors were describing when they wrote about powerful gods and heroes?
Bueno, ella cree que eres muy agradable y... y le encanta que seas un dios poderoso.
Uh, uh, well, she thinks you're very nice and... And loves that you're a powerful God.
Es dios poderoso, pero taimado.
He is powerful god, but tricky.
éste es su Eros, un dios poderoso.
that is his Eros, a powerful god.
Su dios es ciertamente un dios poderoso.
His god is surely a most powerful god.
—Porque... aquí vivía un dios. Un dios poderoso.
Because…a god lived here. A powerful god.
—Respeta a este hombre —le susurró al oído— .  Su dios es ciertamente un dios poderoso.
‘Respect this man,’ he whispered in his ear. His god is surely a most powerful god.’
Y lo que aún es peor, para el más estúpido de los indios era obvio que muchos dioses poderosos odiaban a esa gente.
Still more important, it was obvious to the dullest Indian intelligence that many powerful gods hated these people.
—Ellos tienen un dios poderoso, un dios que habla a través de sus mosquetes, de sus cañones y de sus caballos, que transportan a un hombre rápidamente a la batalla.
They have a powerful god, one who speaks through their muskets and cannons and horses that carry a man swiftly into battle.
Era un paraíso de placeres, pleno de verdor, presuntamente diseñado para los seres humanos por un Dios poderoso que también había creado todo el resto del universo.
It was a lush, verdant paradise, supposedly designed especially for humans by an all-powerful God who had also created everything else in the universe.
Y Watson empieza a enumerar cosas, como que hay millones de estrellas, y que un cielo despejado significa buen tiempo para el día siguiente, y que la majestuosidad del cosmos es la prueba de un Dios poderoso.
And Watson starts listing things, like that there are millions of stars, and how a clear sky means good weather for the next day, and how the majesty of the cosmos is proof of a powerful God.
O, Dios poderoso, envía un diluvio para destruir esta maldad!
O, mighty God, send a flood to destroy this wickedness!
- Él es un Dios poderoso - Él es un Dios poderoso
He's a mighty God He's a mighty God
Dios Poderoso, Padre Eterno
the Mighty God, the Everlasting Father...
Oh Dios poderoso ten al doctor bajo tu protección.
O mighty God have the Doctor under your protection.
DIOS PODEROSO CREADOR DEL FUEGO!
YOU MIGHTY GOD WHO CREATED THE MASTER OF FIRE!
Dios poderoso del submundo, escúchame —suplicó—.
Mighty god of the underworld, hear me, she entreated.
»"Pues a nosotros -dijo el Profeta- nos ha nacido un niño, un hijo se nos ha dado, y el gobierno estará sobre sus hombros y. su nombre será Magnífico, Consejero, Dios "poderoso, Padre Eterno, Príncipe de la Paz."
“‘For unto us,’ said he, ‘a child is born, unto us a son is given, and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful, Counselor, the mighty God, the everlasting Father, the Prince of Peace.’”
Solo bondad y benevolencia me acompañarán todos los días de mi vida, y estará en la casa del Señor por muy largos años.» Y así pereció aquel a quien el Profeta llamó el Maravilloso, el Consejero, el Dios poderoso, el Padre Eterno, el Príncipe de la Paz.
“Surely, goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever.” And so perished he whom the prophet called Wonderful, the Counselor, the mighty God, the everlasting Father, the Prince of Peace.
«¿Qué puede ser evitado / Cuyo fin se proponen los dioses poderosos?» Unos versos también de Julio César que le citaba su padre, y sin embargo, solo cuando su padre estaba enterrado Coleman se molestaba por fin en escucharlos, y cuando lo hizo, los exaltó al instante.
"What can be avoided / Whose end is purposed by the mighty gods?" Lines also from Julius Caesar, quoted to him by his father, and yet only with his father in the grave did Coleman at last bother to hear them—and when he did, instantaneously to aggrandize them.
“Todo lo que se mueve entre la quietud de los dos polos seguirá este mandamiento” y “un sonido mágico es un dios poderoso”[40]. En la misma línea, Bacon condena a los que valoran el conocimiento como un fin en sí mismo: esto, para él, es como utilizar a una señorita para obtener placer en lugar de una esposa para obtener frutos[41]. El verdadero objetivo es extender el poder del Hombre a la realización de cuantas cosas sean posibles.
‘All things that move between the quiet poles shall be at his command’ and ‘a sound magician is a mighty god’.3 In the same spirit Bacon condemns those who value knowledge as an end in itself: this, for him, is to use as a mistress for pleasure what ought to be a spouse for fruit.4 The true object is to extend Man’s power to the performance of all things possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test