Translation for "dio a mundo" to english
Dio a mundo
  • gave the world
  • he gave the world
Translation examples
gave the world
El apretón de manos que tuvo lugar en 1975 durante el acoplamiento de las naves Apollo y Soyuz de las dos principales potencias espaciales, dio al mundo los primeros indicios de las verdaderas posibilidades de la cooperación en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos por todos los Estados.
As the two leading space powers, the handshake during the Apollo-Soyuz link-up in 1975 gave the world a first glimpse at the real possibility of cooperation in the peaceful uses of outer space by all States.
Pero este momento histórico no habría sido posible sin el heroísmo, la sabiduría y la flexibilidad del pueblo sudafricano, el que, tras haber sufrido enormes penas durante tantos años, dio al mundo una lección de valor y madurez política en el proceso que llevó a la celebración de elec-ciones libres y limpias en el mes de abril pasado.
But this historic moment would not have been possible without the heroism, the wisdom and the resiliency of the South African people, which, after having endured woeful hardship during so many years, gave the world a lesson in courage and political maturity in the process that led to the free and fair elections held last April.
La religión islámica divina, por ejemplo, dio al mundo unas disposiciones jurídicas que sirven para promover la erradicación de la pobreza, el logro del desarrollo económico y social y la realización de la solidaridad social mediante el zakat (impuesto de beneficencia), y el khums (impuesto del 20%), que son dos formas de transferencia de riqueza de los ricos a los pobres.
The divine Islamic religion, for example, gave the world legal provisions that serve to promote the eradication of poverty, the achievement of economic and social development and the realization of social solidarity by means of the zakat, or alms-tax, and the khums, or the one-fifth tax, both of which are forms of transfer of wealth from the wealthy to the poor.
La Conferencia de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo dio al mundo, quizás, la señal más clara que ha recibido de que los problemas que enfrenta la humanidad son tan graves y urgentes que exigen un tratamiento al más alto nivel posible.
The Rio Conference on Environment and Development gave the world perhaps its clearest signal yet that the problems confronting humanity are so grave and urgent that they require treatment at the highest level possible.
Este siglo dio al mundo un documento tan notable como la Declaración Universal de Derechos Humanos.
The present century gave the world so notable a document as the Universal Declaration of Human Rights.
El Año Internacional de las Personas de Edad, conmemorado en 1999, dio al mundo un tema importante, "Una sociedad para todas las edades".
1. The 1999 International Year of Older Persons gave the world a meaningful theme, "Towards a society for all ages".
Dios —prosiguió— dio al mundo a Jesús.
God gave the world Jesus.
En la ciudad que dio al mundo la idea de la libertad y el valor del alma humana individual, a él no lo habían valorado y les había importado un ardite la libertad de su alma, así como la integridad de su cuerpo.
In the city that gave the world the idea of the value and freedom of the individual human soul they had not valued him and cared not a fig for his soul’s freedom, nor his body’s integrity neither.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test