Translation for "diferente cultura" to english
Diferente cultura
Translation examples
La discriminación resulta de la existencia de diferentes culturas, costumbres y actitudes.
Discrimination occurred as a result of the existence of different cultures, customs and attitudes.
En esas directrices se promueven las oportunidades para explorar diferentes culturas.
Opportunities to explore different cultures are promoted throughout these Guidelines.
El fútbol era practicado por personas de diferentes culturas y nacionalidades.
Football was practised by people of different cultural and national backgrounds.
También es necesario tener en cuenta las diferentes culturas de las partes interesadas.
There is also a need to take into account different cultures of stakeholders.
La gente vive en distintos ambientes y en diferentes culturas.
People live in different environments and different cultures.
La diversidad que existe en las diferentes culturas, idiomas y patrimonio del país;
Diversity as found in our different cultures, languages and heritages
El comercio exterior siempre ha representado un puente entre diferentes culturas.
Trade had always represented a bridge between different cultures.
Nosotros, los Miembros de las Naciones Unidas, somos representantes de diferentes culturas.
We, the Members of the United Nations, are the bearers of different cultures.
C. Relación entre libertad y responsabilidad en diferentes culturas y
C. Freedom and responsibility through the prism of different cultures and
Esto fortalecería el diálogo entre las diferentes culturas del mundo entero.
This would strengthen dialogue among different cultures the world over.
Significan diferentes cosas para diferentes culturas.
They signify different things to different cultures.
Un brindis por una tierra común para las diferentes culturas.
A toast to different cultures finding common ground.
Diferentes culturas la llaman de diferentes formas:
Different cultures have different names for her--
Y hay una interesante fusión de diferentes culturas.
And there's an interesting melding of different cultures.
He grabado las opiniones del Sr. Culpepper en diferentes culturas.
I've recorded Mr. Culpepper's views on different cultures.
Tiene distintos nombres en diferentes culturas.
Goes by different names in different cultures.
Las diferentes culturas nos ponen diferentes nombres.
Different cultures call us by different names.
Las diferentes culturas han tenido diferentes manifestaciones de él.
Different cultures manifested him different ways.
Somos la salade, todos de diferentes culturas.
We are la salade, all the different cultures.
Diferente cultura, diferente motivación, diferente…
Different culture, different motivation, different—
Sin embargo, el poder de ese mecanismo varía en las diferentes culturas.
But the power of that mechanism varies with different cultures.
Una analogía de esto es la manera que las diferentes culturas consideran el tiempo.
An analogy is the way different cultures consider time.
Tales puntos en común alientan la integración de diferentes culturas.
Such common ground encourages the integration of different cultures.
Ejemplo de esto es la manera en que las diferentes culturas hacen referencia a sus familiares.
One example is the way in which different cultures describe their relatives.
Siempre me han interesado los juegos y cómo encajan en la estructura de las diferentes culturas.
I’ve always been interested in games and how they fit into the structure of different cultures.
—Dos o tres… En tu opinión, ¿las motivaciones generales fundamentales que llevan al suicidio difieren en diferentes culturas?
Two or three.—In your opinion, do the general underlying motivations that lead to suicide differ in different cultures?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test