Translation for "devónico" to english
Similar context phrases
Translation examples
Nunca se había oído hablar del kamongo hasta hace unos años, y el kamongo existe desde el Devónico.
What about the kamongo? Science hadn't heard about it until a few years ago. The kamongo lived way back in the Devonian age.
- Lo es. Hasta los animales crecen aquí como lo hacían en las selvas devónicas.
Even the animals here grow as they did in Devonian forests.
Peces primitivos... ¡de la Era Devónica!
Ancient fish... from the Devonian age!
Está el Ordovícico, el Devónico,
There's the Ordovician, the Devonian,
Encontré esto en un depósito calcáreo que data del Devónico.
I found this in a limestone deposit dating back to the Devonian age.
Han capturado la reliquia devónica de la que la Dr. Reed informó el año pasado.
They've captured that Devonian relic Dr. Reed reported last year.
Está igual que hace 1 50 millones de años, en el Devónico.
This is exactly as it was 150 million years ago when it was part of the Devonian era.
me ensucie en el Devónico
I got slimed in the Devonian.
Tan mágico como mi antiguo mar devónico.
So full of magic, like my ancient Devonian sea.
Tengo todo el devónico del mundo por delante.
I've got all the Devonian in the world!"
—¡No estás muy cerca ahora, paseándote por el devónico!
"You aren't very near now, lounging about in the Devonian!
Monet nunca había tenido detrás el devónico o la Era Paleozoica.
Monet had never been saddled with the Devonian, or the Paleozoic Era.
Lentamente, Bush se dio cuenta de que se trataba de algo que había realizado en el devónico;
Slowly, Bush realized it was something he had executed in the Devonian;
podían hacer lo que quisieran con él, tenían todo el inmenso devónico para hacerlo pedazos.
they could do what they liked with him; they had all the wide Devonian to bash him up in.
él y los treintones y los demás podían viajar hasta allí, pero sus relaciones con el actual devónico eran meramente tentativas.
he and the tershers and the rest traveled back here, but their relationship to the actual Devonian was merely tentative.
Intentó pensar en Ann, pero le parecía tan remota como el devónico donde la había encontrado.
He tried to think about Ann, but she seemed as remote as the Devonian in which he had found her.
Esto explica por qué las pequeñas plantas con aspecto de musgo del Devónico temprano se convirtieron en los altos árboles del Carbonífero.
It explains why the small moss-like plants of the early Devonian became the towering trees of the Carboniferous.
Así que Sally se convirtió en la figurita vestida de negro o de vivos colores que contrastaba con las franjas de roca del Silúrico o el Devónico.
So she became the small figure in black or bright clothing, contrasting with the ribbons of Silurian or Devonian rock.
Había seis hombres, cada uno con su respectiva moto, y cuatro chicas que evidentemente habían petardeado hasta el devónico en los asientos traseros de las motos.
There were six men, each with a bike, and four girls who had evidently blasted into the Devonian on the back of the men's bikes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test