Translation for "devotamente" to english
Similar context phrases
Translation examples
Broune, ¿quiere decir...? Si supiera cuánto y qué devotamente he admirado su belleza, su coraje... no necesitaría preguntarme.
Broune, do you really mean... if only you knew how long and devoutly i have admired your beauty, your courage... you would not need to ask.
Hay un término devotamente apetecible:
"'tis a consummation... "devoutly to be wished.
Visiones de grandeza histórica, devotamente en que confiar y creer algún día no muy lejano llegará a pasar.
Visions of historic grandeur, which I devoutly trust and believe will one day soon come to pass.
100 testigos devotamente religiosos.
100 devoutly religious witnesses.
Pepita, devotamente dedicada a su propósito de oración, la seguia a pie.
Pepita, devoutly devoted to her prayerful purpose, followed behind on foot.
Saber que ante Dios un simple trabajador, artesano o una mujer del pueblo, viviendo pura y devotamente es más digno que un sacerdote,
Know that before God a simple peasant, labourer or woman of the people, living purely and devoutly, is greater than a priest,
Devotamente para ser deseado.
Devoutly to be wished.
¿Eso por qué? Es un país devotamente religioso.
Why's that? Um... it's a devoutly religious country.
Del modo que yo lo veo, mientras proclamabas no tener religión, en realidad estabas adorándote devotamente a ti mismo.
The way I see it, while claiming to have no religion, you were actually devoutly worshipping yourself.
Muchos de ellos eran devotamente religiosos;
Many of them were devoutly religious.
Devotamente espero que así sea.
One devoutly hopes that is the case.
Quedo devotamente a sus órdenes. HERRINGMORE
Devoutly at your command, Herringmore
Chatterjee había profesado devotamente esa fe.
Chatterjee had practiced that faith devoutly.
—exclamó devotamente mi tío Jones.
my Uncle Jones echoed devoutly.
Aspundh reverenciaba devotamente a sus antepasados;
Aspundh paid homage devoutly to his own ancestors;
en ese aspecto, nos mostrábamos devotamente pasivos.
we had been devoutly passive in all such respects.
Creo devotamente en Dios y en el trabajo de las hermanas.
I devoutly believe in God, and in the work of the Sisters.
Aun así, Shakespeare deseó, devotamente, que no lo hicieran.
Shakespeare devoutly hoped they wouldn't, anyhow.
Porque yo no siento nada de eso, dice silenciosa y devotamente.
Because I don't feel that way, he says silently and devoutly.
Te servirán devotamente...
They can satisfy your every need. They will serve you devotedly, like an intimate friend.
- Yo digo que, ¿él no vio cómo lo amo devotamente?
I said, "does he not see how devotedly I love him?"
¿Él no vio cómo lo amo devotamente?
Then maybe that's her direction. "Does he not see how devotedly I love him?"
La mano que, proscrito, me devuelve a la patria y al antiguo techo, beso devotamente.
The hand that returns me from exile, to both country and ancestral roof, I kiss devotedly.
Después de la derrota de Napoleón en Waterloo, sus oficiales y familias fueron deportadas de Francia, como castigo por seguir devotamente a su adorado líder.
'After Napoleon's defeat at Waterloo, 'his officers and their families were exiled from France 'as punishment for devotedly following an adored leader.
Para mí, la verdadera mujer, Es el que permanece devotamente.
For me, the real woman, is the one staying devotedly by you.
No creo que debas decirme que me amas salvajemente apasionadamente, devotamente, sin esperanzas.
I don't think that you should tell me that you love me wildly, passionately, devotedly, hopelessly.
Muy bien, mi querido Marc, quiero que sigas a tu amante y la sirvas devotamente.
Alright, my dear Marc, I want you to follow your mistress and serve her devotedly.
"Cecily, desde que observé tu maravillosa e incomparable belleza me atreví a amarte salvajemente, apasionadamente devotamente, sin esperanzas."
"Cecily, ever since I looked upon your wonderful "and incomparable beauty, "I have dared to love you wildly, passionately, devotedly, hopelessly."
Quedo de usted devotamente en Cristo.
Yours devotedly in Christ,
Eisen lo había cuidado tierna y devotamente.
Tenderly, devotedly, Eisen had waited on him.
Y al mismo tiempo con suficiente integridad para servir devotamente a…
And at the same time of sufficient integrity to wait devotedly in attendance——
¿pero quién ha sido más devotamente observador, más rica y afablemente gráfico?
but who was ever more devotedly observant, more richly, genially graphic?
Se sentía transportada de alegría: cuidaría devotamente a su queridísimo hijo.
She was transported with joy–she would look after him devotedly–her dearest boy.
En lo alto, la inscripción proclamaba que dicho emperador había reconstruido devotamente este antiguo puente;
Up above, the inscription proclaiming how that emperor had devotedly rebuilt this ancient bridge;
Feffer llevaba una vida de alta energía, muy propia de Estados Unidos, que rozaba la anarquía y la crisis nerviosa. Y sin embargo lo hacía devotamente.
Feffer led a high-energy American life to the point of anarchy and breakdown. And yet devotedly.
atendidos devotamente por enfermeras en almidonados uniformes blancos, y gozando ávidamente de su enfermedad ilegal y de la atención que ésta les deparaba.
devotedly attended by nurses in starched white uniforms, and avidly enjoying their illegal illness and the attention it brought.
El hechicero estaba total, completa y devotamente dedicado a sus reyes, a quienes estimaba como amigos además de respetar como soberanos.
He was completely, totally, devotedly loyal to his king and queen, loved them both as friends, respected them as his rulers.
—Es que, Kells, he sido una vez tan devotamente amado por una que me miraba como a un héroe, que no puedo sufrir ver maltratar a ninguna.
“Well, you see, Kells, I was loved so devotedly by one and made such a hero of—that I just can’t bear to see any girl mistreated.”
—Hace quince años dejé mi patria porque la facción política para la cual trabajaba… devotamente, y en secreto… se vio forzada a pasar a la clandestinidad.
Ten years ago I left my homeland because the political faction for which I worked… devotedly, and in secret… was forced underground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test