Translation for "devastaron" to english
Devastaron
verb
Translation examples
Las inundaciones del Pakistán devastaron a numerosas comunidades.
Flooding in Pakistan devastated countless communities.
En los últimos dos años el fenómeno de El Niño no ha experimentado fluctuaciones importantes como las que devastaron a muchos países por última vez en 1997 y 1998.
77. Over the last two years, the El Niño phenomenon has not exhibited major fluctuations of the type that devastated many countries in 1997 and 1998.
En 1997, las inundaciones devastaron Europa oriental; el verano pasado Europa occidental y central fue asolada por una ola de calor.
In 1997, floods devastated Eastern Europe; last summer, Western and Central Europe were hit by a heat wave.
Asimismo puso en marcha un programa de reunificación de las familias separadas por la guerra y las inundaciones que devastaron el sur y el centro del país a comienzos de 2000.
It had undertaken a programme to reintegrate families separated by war and by the floods that had devastated the southern and central areas of the country early in 2000.
Tifones de intensidad sin precedentes devastaron varias provincias en 1995.
Typhoons of recordbreaking intensity devastated a number of provinces in 1995.
En 2000, inundaciones sin precedentes devastaron Mozambique.
In 2000, unprecedented floods devastated Mozambique.
Los terremotos también devastaron comunidades.
7. Earthquakes also devastated communities.
En 2012, la severidad del clima y las inundaciones devastaron varias aldeas, lo que se tradujo en pérdidas de vivienda, daños en las infraestructuras y la interrupción de la educación de 20.000 niños.
In 2012, severe weather and flooding devastated several villages resulting in homelessness, infrastructural damage and disruption to the education of 20,000 children.
Los trágicos sucesos ocurridos a comienzos de 2009 devastaron a Gaza e infligieron grandes sufrimientos a los refugiados.
The tragic events at the start of 2009 had devastated Gaza and imposed tremendous hardship on the refugees there.
Cada una de esas armas posee un poder destructivo mayor que el de las bombas que devastaron Hiroshima y Nagasaki.
Every one of these weapons has far greater destructive power than the bombs which devastated Hiroshima and Nagasaki.
llamadas híbridos... devastaron la costa oeste.
Called hybrids... Devastated the West Coast.
Sus ejércitos devastaron Europa Central.
With his devastating armies he swept across Central Europe.
Y entonces criaturas de laboratorio llamadas híbridos devastaron la costa oeste.
And then labmade creatures called hybrids devastated the West Coast.
¡Estas pruebas de armas devastaron a Vieques!
These weapons tests devastated Viequis!
Cinco extinciones masivas que devastaron la vida en la Tierra.
Five mass extinctions that devastated life on Earth.
Los normandos devastaron el norte de Inglaterra.
The Normans devastated the north of England.
Las cuatro veces que lo decepcioné grandemente, me devastaron.
The-The four big times that I disappointed him, it devastated me.
Devastaron las selvas tropicales, masacraron a los nativos... si no trabajaban con ellos hasta la muerte.
Devastated the rain forests, slaughtered the natives- - If they didn't work them to death. Mm.
Las palabras lo devastaron.
The words devastated him.
—Los mongoles devastaron el Oriente Medio —había dicho Frigate—.
“The Mongols devastated the Mideast,” Frigate had said.
En las Guerras de los Clones murieron muchas personas y se devastaron mundos enteros.
The Clone Wars killed a lot of people and devastated whole worlds.
Las plagas bacterianas devastaron las legumbres de Persia, cuyas hojas segregaban baba.
Bacterial blights devastated the legumes of Persia, the leaves oozing slime.
Finalmente desembarcaron en la mismísima Thetia, devastaron las ciudades y ocuparon Selerian Alastre.
Eventually they landed in Thetia itself, devastated the cities and occupied Selerian Alastre.
Sharn obtuvo su botín de algún almacén secreto cuando los Firvulag devastaron Burask.
Sharn got his cache from a secret hoard when the Firvulag devastated Burask.
Los accesos a la ciudad estaban asegurados y los ataques en punta de lanza de los caballeros armados devastaron todos los campamentos.
The approaches to the city were secured. Spearhead attacks by the armoured cavalry devastated each of the various encampments.
Bombas atómicas por lo menos equivalentes a las que devastaron Hiroshima y Nagasaki han sido ubicadas en las siguientes ciudades:
Atomic bombs at least equivalent to the ones that devastated Hiroshima and Nagasaki have been placed in the following cities:
En definitiva, eran pequeñas, fácilmente transportables y casi tan potentes como los artefactos que devastaron Hiroshima y Nagasaki.
This would make them small, easily transportable, and nearly as powerful as the devices that devastated Hiroshima and Nagasaki.
No más de una hora después que saliste del zoológico con ella, tres bombas grandes devastaron el complejo en el que se hallaba María, así como las dos secciones adyacentes.
Not more than an hour after you left the zoo with the girl, three large bombs devastated her compound and the two adjacent sections.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test