Translation for "determinar cuál es" to english
Translation examples
Se podía establecer una colaboración con el ACNUR para determinar cuál es el destino de las personas devueltas.
Cooperation could be established with UNHCR to determine what happened to individuals in those situations.
Tampoco es fácil determinar cuál es la relación de esas empresas con el Gobierno respectivo.
Nor was it easy to determine what the relationship was between those companies and the Government concerned.
Que tuviera carácter político o jurídico dependía de la intención del Estado; correspondería a los tribunales y cortes internacionales determinar cuál había sido esa intención.
Whether it was depended upon the intention of that State; and it would be for international courts and tribunals to determine what that intention had been.
No obstante, corresponde en definitiva a los Estados Miembros determinar cuál debe ser esa capacidad.
It is, however, ultimately for the Member States to determine what that capacity should be.
Corresponde así al culto en cuestión, y solamente a él, determinar cuál es la entidad competente para verificar esta autenticidad".
It is for the denomination concerned, and for it alone, to determine what body is competent to verify that authenticity.
Por lo tanto, ese párrafo está redactado de tal forma que permite al Estado promulgante determinar cuál será la moratoria mínima en cada caso.
The subparagraph was therefore drafted in such a way as to allow the enacting State to determine what the minimum standstill period should be in each instance.
Debe celebrarse un debate general para determinar cuál debe ser la implicación del ACNUR y en qué forma.
A general debate was needed to determine what UNHCR's involvement should be, and what form it should take.
Por último, la frase "por lo menos 100 millones" también presenta dificultades a la hora de determinar cuál es exactamente la cantidad a la que se apunta.
Finally, the phrase "at least 100 million" also presents difficulties in determining what the actual quantitative target is.
La delegación observó que el Fondo debía determinar cuál sería la relación entre la población y la nueva comisión interministerial sobre el VIH/SIDA.
The delegation observed that the Fund should determine what the relationship of population would be with the new interministerial commission on HIV/AIDS.
Eso era cierto, pero, de existir alguna razón, nunca llegaron a determinar cuál era.
This was true, but if a reason existed, they never determined what it was.
Antes de tomar cualquier acción, siempre trato de determinar cuál es el problema.
Before I take any action, I always try to determine what the issues are.
los olores, que ella trató de separar uno del otro para poder determinar cuál era la causa;
the smells, which she tried to separate one from the other so that she could determine what was causing them;
Y para determinar cuál era este, solo tuvo que seguir andando hasta que las salvas fecales dejaron de alcanzarlo.
He was able to determine what the watcher’s range was by continuing to walk until fresh fecal wads stopped reaching him.
—Omnius ha estudiado los archivos de la historia para determinar cuál es la forma de morir que los humanos consideran más desagradable.
Omnius has studied historical archives to determine what humans consider the most unpleasant ways to perish.
Cuando papas, concilios de la Iglesia y teólogos discrepaban, las personas tenían la responsabilidad de estudiar la Palabra de Dios y determinar cuál era la voz de Dios.
When popes, church councils, and theologians disagreed, the people had a responsibility to study God’s Word and determine what was God’s voice.
Así pues, este debate no trata sólo sobre los anuncios y los cosméticos, sino que trata de determinar cuál es la relación apropiada entre la mente y el cuerpo.
So you see, this debate isn't just about commercials and cosmetics, it's about determining what's the appropriate relationship between the mind and the body.
Era una mujer, tenía un metro cincuenta y cinco centímetros de estatura, los huesos pequeños, la piel blanca, los cabellos rubios claros, imposible determinar cuál había sido el color de los ojos.
It was a female, one hundred and fifty-five centimeters in height, small-boned, fair complexion, pale blonde hair, impossible to determine what color the eyes had been.
Aullaban para que les entregasen al responsable, y el trabajo de la Met era posicionarse para controlar las cosas cuando los lobos se preparasen para matar, lo cual, naturalmente, era una de las dos razones por las que Hillier había querido verla: para determinar cuál iba a ser la posición de la Met.
They were baying to bring down the responsible party, and the job of the Met was to position itself to handle things when the wolves closed in for the kill. Which, naturally, was one of two reasons that Hillier had wanted to see her: to determine what the Met’s position was going to be.
Pero, por supuesto, sólo usted puede determinar cuál es el verdadero.
But of course, only you can determine the right one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test