Translation for "destruido toda" to english
Destruido toda
Translation examples
A lo largo de las conversaciones, se estudiaron ejemplos de medios indirectos de comprobación como alternativa a la aportación de documentación de apoyo, ante la declaración del Iraq de que había destruido toda la documentación pertinente.
Throughout the discussions, examples of indirect means of substantiation were explored as an alternative to the provision of supporting documentation, given Iraq's claim to have destroyed all relevant documentation.
La interpretación de la Unión Europea de que la solicitud grecochipriota constituye una solicitud adecuada presentada por Chipre ha destruido toda esperanza de reunificación en una estructura federal, porque los dirigentes grecochipriotas consideran que han adquirido el título de propiedad sobre Chipre y que, tarde o temprano, por su condición de miembro de la Unión Europea, ello pasará a ser un hecho consumado indisputable.
The European Union's interpretation of the Greek Cypriot application as a proper application by Cyprus had destroyed all hope for reunification under a federal structure, because Greek Cypriot leaders believed that they had acquired the title deed of Cyprus and that, sooner or later, through European Union membership, this would become an indisputable fait accompli.
El Sr. Yasushi Akashi, Representante Especial del Secretario General para la ex Yugoslavia, ha destruido toda la confianza que nuestro Gobierno había depositado en él y que constituía la base de cualquier forma de cooperación.
The Secretary-General's Special Representative for the former Yugoslavia, Mr. Yasushi Akashi, has destroyed all the confidence which our Government had placed in him and which was the basis for any form of cooperation.
Con todo, todavía se plantean dudas acerca de la cooperación plena del Iraq al respecto, en particular porque sigue insistiendo en que ha destruido toda la documentación y no puede dar cuenta de ciertos hechos fundamentales.
There remains some doubt, however, that Iraq is fully cooperating in this regard, particularly as it maintains its claim to have destroyed all documentation and not to be able to recall certain key facts.
La agresión israelí y el uso excesivo y desproporcionado del poder militar y el bloqueo injustificado de la Franja de Gaza han destruido toda esperanza de una vida normal.
The Israeli aggression, excessive and disproportionate use of military power and unjustified blockade of the Gaza Strip have destroyed all hopes for normal life there.
El Iraq sigue alegando que ha destruido toda la documentación relativa a esos programas y que no existe ningún otro tipo de pruebas tangibles que fundamenten sus declaraciones, argumento que no satisface a la Comisión.
Iraq maintains its claim, not believed by the Commission, that it has destroyed all documentation related to these programmes and that no other tangible proofs exist to support its accounts.
Recurriendo al terrorismo, el Gobierno israelí ha destruido toda esperanza de paz y ha declarado nulos todos los acuerdos convenidos entre ambas partes.
By using terrorism, the Israeli Government has destroyed all prospects for peace and has nullified all agreements between the two parties.
El custodio ya podría haber destruido toda la vida.
The Keeper could have already destroyed all life.
He destruido toda la información,
I have destroyed all the data.
No, tu generación ha destruido toda relevancia que podría tener una crítica.
No, your generation has absolutely destroyed all pretense of critical relevance.
Repito el proceso entero por todo el universo, hasta que haya grabado todo el conocimiento y haya destruido toda la creación.
I repeat the process across the entire universe until I have recorded all knowledge and destroyed all of creation.
Has destruido toda mi felicidad.
You've destroyed all my happiness.
Una interferencia originada aquí ha destruido toda nuestra vigilancia
Interference originated here í has destroyed all our surveillance
La poción fue destruída, toda ella fue arrojada en el río.
The potion has been destroyed, all of it in the river, we drowned all of them.
Si no, será porque un asteroide ha destruido toda la civilización humana Y eso es canónico.
If not, it'll be because an asteroid has destroyed all human civilisation and that's canon.
He destruido toda vuestra sangre, porque sé que Dolph Lundgren estaba clonando gente.
I destroyed all y'all's blood, because I know that Dolph Lundgren was cloning people.
Han destruido toda mi mercancía, mis hijos pasarán hambre.
They've destroyed all my wares, my children will go hungry.
Pero aún no has destruido toda la influencia de Valentine que llevas dentro de ti.
But you haven’t destroyed all of Valentine’s influence inside you yet.
De todos modos, le complació extrañamente que Joseph hubiera destruido toda prueba contra el senador.
Still, it wryly touched him that Joseph had destroyed all evidence against the senator.
—Si oigo alguna otra estupidez de este tipo por parte de vosotros dos —dijo Paul—, daré orden de que sea destruida toda la producción de especia de Arrakis... para siempre. —¿Estás loco?
"If I hear any more nonsense from either of you," Paul said, "I'll give the order that'll destroy all spice production on Arrakis . forever." "Are you mad?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test