Translation for "despues de la semana" to english
Despues de la semana
Translation examples
after the week
Después de una semana los niños decidieron huir a Goma.
After one week, the children had decided to escape to Goma.
De lo contrario, la prestación cesa después de 52 semanas de incapacidad.
Otherwise, benefit ceases after 52 weeks of incapacity.
Concentración ambiental prevista después de tres semanas [g/l]
Concentration after 3 weeks [g/l]
Las madres que aceptan la profilaxis reciben AZT después de 36 semanas de embarazo54.
Mothers opting for the prophylaxis are provided AZT after 36 weeks of pregnancy54 .
Los alimentos fueron recuperados por el transportista después de una semana y se distribuyeron en Mahaday.
The food was recovered by the transporter after one week and distributed in Mahaday.
De hecho, las conversaciones indirectas tuvieron que ser aplazadas después de una semana de esfuerzos.
As a result, the indirect talks had to be adjourned after a week of efforts.
La mayoría de los niños (el 96,9%) nació después de 35 semanas de embarazo.
Most of the children (96.9%) were born after 35b weeks of pregnancy.
El Director Ejecutivo de la MICIVIH regresó a Puerto Príncipe después de cuatro semanas de ausencia.
The Executive Director of MICIVIH returned to Port-au-Prince after four weeks of absence.
Después de una semana, se marcharon.
After a week, they left.
Tienen que volver después de una semana.
After a week they have to go home.
Después de esta semana, no me extraña.
After this week I don’t blame him.’
Después de una semana, mi hombro ya estaba curado.
After a week my shoulder was healed.
Después de una semana de trabajo, eso es muy decepcionante.
After a week’s work, this is very disappointing.’
Se agradece después de la semana que he tenido.
‘I really appreciate this after the week I’ve had.
estaba bastante descompuesta después de tres semanas...
It was pretty ripe after three weeks...
Después de una semana de comida blanca, para mí fue como un oasis.
After a week of white food, it was an oasis.
Después de varias semanas de conversaciones en Kampala, se crea una nueva alianza rebelde, el FLC, que combina el MLC de Bemba, el RCD-ML y el RCD-National de Lumbala.
A new rebel alliance, FLC, is formed after weeks of talks in Kampala. It combines Bemba's MLC, RCD-ML and Lumbala's RCD-National.
Era como si acabara de alcanzar nuevamente la tierra firme después de pasar semanas en un mar tempestuoso.
It was like stepping to solid land after weeks on a heaving sea.
Después de pasar semanas solo, toda aquella atención le hacía sentirse incómodo.
After weeks on his own, all this attention made him uneasy.
Él le había dado su tarjeta, con el número del teléfono móvil, después de varias semanas de flirteo.
He'd given her his card with his cell phone number on it after weeks of flirting.
Pensaba que te alegrarías de estirar las piernas después de pasar semanas en una nave abarrotada.
“I should think you’d be glad to stretch your legs after weeks on a crowded ship.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test