Translation for "después de un esfuerzo" to english
Después de un esfuerzo
  • after an effort
  • after exertion
Translation examples
after an effort
Distinguidos delegados, señor Secretario General de la Conferencia, después de numerosos esfuerzos llegamos a una evolución de nuestras deliberaciones que espero sea positiva.
Distinguished delegates, Secretary-General of the Conference, after considerable efforts I think we are now reaching a stage of what I hope are positive developments in our deliberations.
Sin embargo, sólo después de persistentes esfuerzos y de recibir asistencia del Ministerio de Justicia, el Organismo recibió suficiente información acerca del lugar y las razones del arresto de los funcionarios.
However, it was only after persistent efforts and the assistance of the Ministry of Justice that the Agency was provided with adequate information about the place and reason for detention of staff members.
Después de muchos esfuerzos pudimos conseguir que los cuatro camiones entraran a la Faja de Gaza.
After many efforts, we succeeded in getting these four trucks to enter the Gaza Strip.
Sin embargo, sólo después de persistentes esfuerzos y, algunas veces, gracias a la intervención del Ministerio de Justicia, se pudo visitar a los funcionarios detenidos por elementos del aparato de seguridad interna de la Autoridad Palestina.
However, access to staff members detained by elements of the Palestinian internal security apparatus was generally achieved only after persistent efforts by the Agency and, on occasion, only after the intervention of the Ministry of Justice.
Insértense después de "renovados esfuerzos" las palabras, "a través de la cooperación internacional".
Insert after "renewed efforts" the words "through international cooperation".
Después de más de un decenio, la Conferencia de Desarme no ha logrado ponerse de acuerdo sobre su programa de trabajo, incluso después de los esfuerzos intensos de sus Presidentes.
After more than a decade, the Conference on Disarmament has not been able to agree on its programme of work, even after intense efforts by its Presidents.
Las medidas a que hizo referencia el representante del Sudán sólo se aplicaron después de repetidos esfuerzos encaminados a convencer al Gobierno del Sudán de que pusiera fin a esas actividades terroristas.
The measures to which the representative of the Sudan had referred had been carried out only after repeated efforts to convince the Government of the Sudan to shut down the terrorist activities.
No obstante, las autoridades de Corea del Sur han arruinado el diálogo Norte-Sur, iniciado después de denodados esfuerzos, y aún no existe un clima propicio para la reanudación del mismo.
However, the North-South dialogue, which began after painstaking efforts, has been wrecked by the South Korean authorities, and the atmosphere is not yet ready for the resumption of the dialogue.
Nos sentimos solos cuando, después de largos esfuerzos por erradicar cultivos ilícitos, se nos cierran las puertas para vender exactamente aquellos productos que, con mucho esfuerzo, hemos logrado cosechar en cultivos alternativos.
We feel alone when, after extensive efforts to eradicate illicit crops, the doors are closed to us when it comes to selling exactly those products that we have managed to cultivate, with great effort, as alternative crops.
50. El Sr. Sharma (India) dice que el Grupo de Trabajo, después de muchos esfuerzos, alcanzó un texto de compromiso que logró un equilibrio entre aquellos que querían imponer mayores límites de la responsabilidad y quienes querían imponer límites más reducidos.
50. Mr Sharma (India) said that the Working Group, after much effort, had produced a compromise text that struck a balance between those who wanted higher limits of liability and those who wanted lower limits.
Después de este esfuerzo era siempre muy seco.
After this effort he was very sharp.
—Pasando a través de una rendija, después de infinitos esfuerzos.
- Passing through a crevasse after endless efforts.
Después de muchos esfuerzos y sacrificios, había terminado sus largos años de educación.
After much effort and sacrifice, she had finished her lengthy schooling.
Después de muchos esfuerzos, consiguió separar las dos manos y los dos pies.
After much effort she managed to detach both the hands, and both the feet.
Después de mucho esfuerzo, la piedra por fin se extrae, revelando un pequeño nicho.
After much effort, the stone is finally pushed to the side, revealing a large niche.
Después de considerables esfuerzos, atrapó una anguila y, más tarde, un cardumen de peces con la red.
She caught an eel, after considerable effort, and later a few small schooling fish in the net.
y sólo entonces, después de mucho tiempo, después de largos esfuerzos de persuasión, se permitiría, tal vez, que fueran ejecutados.
and only then, eventually, after long efforts at persuasion, might they, perhaps, be executed.
Después de varios esfuerzos pudo corresponder a mi saludo y prosiguió su tarea con el terrón de azúcar.
    He managed to get the word out after several efforts. The he resumed work on the sugar.
«Después de muchos esfuerzos logré “demostrar” este teorema basándome en las semejanzas entre triángulos», recordaría Einstein.
After much effort I succeeded in ‘proving’ this theorem on the basis of the similarity of triangles,” Einstein recalled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test