Translation for "después de quemar" to english
Después de quemar
Translation examples
Después de quemar el santuario de Charar-e-Sharif y el complejo de la mezquita en Cachemira, en mayo de 1995, los Ministros del gabinete y dirigentes de la India se comprometieron a dar una lección al Pakistán.
After burning down the Charar-e-Sharif shrine and mosque complex in Kashmir in May 1995, Indian Cabinet Ministers and leaders vowed to teach Pakistan a lesson.
Lo que está por venir será después de quemar el mundo entero, empezando por el calamar.
Whatever’s coming is after burning the whole world down, starting with the squid.
Después de quemar los códices, Fray Diego escribió la historia de los mayas.
After burning the codices, Fray Diego wrote the history of the Mayans.
Después de quemar la cena y de que yo la abroncara, se retiró a su cobertizo llorando.
After burning the dinner I bawled her out and she took off to her room in tears.
Permanecía en un campo de desplazados que se había instalado después de quemar los barracones de Balingen.
She had remained an inmate in a displaced persons camp that had been erected after burning down the Balingen huts.
Coge un bastón que encuentra por ahí, mata a Oldacre v se larga después de quemar el cadáver.
He seizes a stick, which he observes there, kills Oldacre, and departs after burning the body.
Después de quemar los portales de Brimstone —y a Brimstone—, después de destruir a su pueblo, ¿le habían traído a su hermano muerto para que lo resucitara?
After burning Brimstone’s portals—and Brimstone—after destroying her people, they had brought her their slain brother to resurrect?
El otro era el cuento de Hansel y Grettel, quienes, capturados por una bruja, mantuvieron la calma y escaparon después de quemar viva a la arpía en su propio horno.
The other was the story of Hansel and Gretel. Captured by a witch, they kept their cool and escaped after burning the hag alive in her own oven.
Después de quemar las efigies del gobernador, la turba había retrocedido por Broadway hasta la residencia del mayor James, el comandante inglés de artillería del fuerte.
After burning the effigies of the governor, the crowd had swung back up Broadway to the house of Major James, the fort’s English artillery commander.
Había aceptado cierto riesgo, pero después de quemar los documentos de la venta, creyó que jamás establecerían el vínculo entre tantos otros miles.
He had accepted that there was a small risk, but after burning the sale papers, he had thought they would never make the link among so many thousands of others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test