Translation for "desprendido" to english
Desprendido
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Además, el deber de investigar no aparece en el Pacto a título expreso, por lo que carece de normas de reglamentación para su ejercicio; tampoco hallamos en el texto convencional indicación alguna acerca de su prevalencia o superioridad sobre otros deberes - como el punitorio - y tampoco, naturalmente, acerca de una especie de vida jurídica independiente, desprendida del marco juridicopolítico en el que juegan los derechos humanos en su conjunto ...
Moreover, "the duty to investigate does not appear in the Covenant or any express provision, and there are consequently no rules governing the way this function is to be exercised. Nor is there any indication in the Convention text concerning its precedence or superiority over other duties - such as the duty to punish - nor, of course, concerning any sort of independent legal life detached from the legal and political context within which human rights as a whole come into play ...
3. Toma nota de que el Museo de la Acrópolis propone una colaboración con el British Museum sobre el estudio de todos los fragmentos existentes que han sido desprendidos del monumento del Partenón, con el propósito de evaluar científicamente el proceso de reconstitución de todos los fragmentos con la decoración escultural del monumento;
3. Takes note that the Acropolis Museum proposes a collaboration with the British Museum on the study of all surviving detached fragments from the Parthenon monument, for the purposes of scientifically assessing the process of reconstitution of all fragments with the surviving sculptural decoration of the monument;
58. La UEI asiste de modo directo los requerimientos de la CONADI, las peticiones judiciales o provenientes de fiscales que se formulen en las causas instruidas sobre el tema, así como en las investigaciones conexas desprendidas de los expedientes principales, o que de cualquier manera se vinculen con ellos.
58. The UEI caters directly to the requirements of CONADI and to requests from the judiciary or prosecutors relating to cases within its remit, as well as to related investigations detached from the main files or in some way linked to them.
3. Observa asimismo que el Museo de la Acrópolis propone una colaboración con el British Museum sobre el estudio de todos los fragmentos existentes que han sido desprendidos del monumento del Partenón, con el propósito de evaluar científicamente el proceso de reconstitución de todos los fragmentos con la decoración escultural del monumento;
3. Also notes that the Acropolis Museum proposes a collaboration with the British Museum on the study of all surviving detached fragments from the Parthenon monument, for the purposes of scientifically assessing the process of reconstitution of all fragments with the surviving sculptural decoration of the monument;
Madeline siempre fue desprendida.
See, Madeline has always been detached.
Una muy pequeña área donde la placenta se ha desprendido.
A very small area where the placenta has detached.
Su retina está parcialmente desprendida.
His retina is partially detached.
Parece desprendida aquí abajo.
Looks detached down here.
Parece ser tan desprendida.
She seems so detached.
El médico me dijo que tengo una retina parcialmente desprendida.
Doctor said I have a partially detached retina.
Como si estuviera desprendida.
Like, you know, I'm detached.
La pacenta está ligeramente desprendida, pero..
The placenta has come detached slightly, but..
No, iba a decir que no estás desprendida de la vida.
No, I was gonna say you're not detached from life.
Al escucharte hablar de ello, suenas tan desprendido.
Hearing you talk about it, you sound so detached.
Una figura desprendida de las sombras.
A figure detached from the shadows.
Sus gestos eran desprendidos y académicos.
His manner was detached and academic.
Rostros desprendidos del cuerpo.
Faces detached from their bodies.
Su actitud esa noche había sido desprendida y distante.
His attitude this evening was detached and distant.
Era una observadora pura, tranquila, desprendida.
She was a pure observer, tranquil, detached.
Es una balsa de piedra desprendida de España.
It’s a stone raft detached from Spain.
Quizás incluso tengas una retina desprendida.
You may even have suffered a detached retina.
Por un segundo temí que se me hubiese desprendido la retina.
For a second I was afraid he’d detached my retina.
Puede que la burbuja se haya desprendido de acuerdo con lo previsto.
The bubble may actually have detached, as planned.
adjective
Vinicius era completamente desprendido.
Vinicius was completely disinterested in money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test