Translation for "desprecian" to english
Translation examples
verb
Ante todo, necesitamos valentía cívica para impedir que los movimientos radicales que desprecian la humanidad ganen terreno.
Above all, we need civil courage to refuse to let radical movements despising mankind gain ground.
Éstos están dispuestos a realizar tareas que otros desprecian, incluso trabajos manuales no especializados para los agricultores locales.
They are willing to engage in menial tasks despised by others, including unskilled manual work for local farmers.
Por ejemplo, en el caso del genocidio, una persona que intente asesinar a un conjunto de personas que pertenezcan a un grupo protegido con la intención concreta de destruir al grupo (total o parcialmente) puede tener como motivo el deseo de apropiarse de los bienes pertenecientes a ese grupo o conjunto de personas, el impulso de vengarse de ataques anteriores cometidos por los miembros de ese grupo o el deseo de complacer a sus superiores que desprecian a ese grupo.
For instance, in the case of genocide, a person intending to murder a set of persons belonging to a protected group, with the specific intent of destroying the group (in whole or in part), may be motivated by the desire to appropriate the goods belonging to that group or set of persons or by the urge to take revenge for prior attacks by members of that group or by the desire to please his superiors who despise that group.
Pero sus logros pueden quedar destruidos fácilmente por un puñado de personas que se adhieren a una ideología de odio y de violencia y desprecian la libertad personal y las libertades democráticas.
Their achievements could easily be destroyed, however, by a handful of people who espoused an ideology of hate and violence and despised personal liberty and democratic freedoms.
Debemos garantizar que la lucha contra el terrorismo se efectúe dentro de nuestros propios términos, defendiendo los valores, los derechos y las libertades que tanto desprecian los terroristas.
We must ensure that we are fighting terrorism on our own terms, upholding the values, the rights and the freedoms that the terrorists so despise.
Los terroristas que desprecian la libertad tratan de sumir al Iraq en el caos.
Terrorists who despise freedom are seeking to plunge Iraq into chaos.
Los hombres generalmente desprecian... desprecian las cosas que son feas.
Men usually despise despise things that are ugly.
¡Todos te desprecian!
Everyone despises you.
Todos me desprecian.
Everyone despises me.
A hombres que desprecian, cuyo recuerdo desprecian.
Men they despise, whose memories they despise.
Ellos me desprecian.
They despise me.
Desprecian la cobardía.
They despise cowardice.
ellos nos desprecian.
they despise us.
Despréciame, tú, a quien desprecian.
Despise me, you who are despised.
Ellos también os desprecian.
They, too, despise you.
Pero a los fantasmas nos desprecian.
But ghosts are despised.
(Desprecian al médico.)
(They despise the male doctor.)
—Los alemanes nos desprecian.
The Germans despise us.
ARASHITORAS OS DESPRECIAN.
ARASHITORA DESPISE YOU.
Le desprecian, eso sí es seguro.
That they despise him is for sure.
Los de vuestra clase nos desprecian.
Your kind despises us.
Todos en estas colinas la desprecian;
Everyone in the hills despises her;
Mis súbditos me desprecian.
My subjects despise me.
—Allí desprecian el yiddish.
Over there they look down on Yiddish.
A la caballería la desprecian un poco. Así que a mí también me desprecian. —Ellos se lo pierden —dijo Percy—. ¿Y tú, Frank?
Cavalry…they kind of look down on that. So they look down on me.” “Their loss,” Percy said. “What about you, Frank?”
—Pero los aristócratas desprecian a los demás, ¿no es cierto?
‘But the aristocrats keep themselves to themselves and look down on the rest, don’t they?’
Usted ya debe de saber lo mucho que nos desprecian los alejandrinos.
You must know how the Alexandrians look down on us.
– Aquí todos me desprecian, don Anselmo -dice la Selvática-.
“They all look down on me here, Don Anselmo,”
Cuando controló la expresión de su cara, dijo: —No nos desprecian.
When she had her face under control, she replied, “They don’t look down on us.
Fundamentalmente, los franceses temen a los alemanes y los alemanes desprecian a los franceses.
Fundamentally, the French are afraid of the Germans, and the Germans look down on the French.
Porque son orgullosos, desprecian a todos, y más malvados que cualquiera otra tribu.
Because they’re proud, they look down on all of them, and they’re more evil than any other tribe.”
No escucho a Iggy Pop para sentirme limpio… Los negros son los que más me desprecian.
I don’t listen to Iggy Pop to feel pure … Blacks look down on me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test